Текст и перевод песни 辰亦儒 - 交换人生
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
電視劇「我的鬼基友」插曲
Саундтрек
к
дораме
«Мой
друг-призрак»
別怕
就算
天塌下來還有我在
Не
бойся,
даже
если
небо
рухнет,
я
буду
рядом
這雙
瞳孔
最容不得見你爲難
Эти
глаза
не
могут
видеть
тебя
в
беде
像守護天使陪伴
Как
ангел-хранитель,
я
рядом
你的慌亂和不安
讓我來收藏保管
Твою
панику
и
тревогу
позволь
мне
сберечь
你曾受過的傷害
Боль,
которую
ты
испытала,
我多想
代替你替你承擔
Как
бы
я
хотел
взять
её
на
себя,
защитить
тебя
願意給你我有的所有
Готов
отдать
всё,
что
у
меня
есть,
用來交換你要的人生
Чтобы
поменяться
с
тобой
жизнями
你最渴望的
讓我來爲你完成
Всё,
чего
ты
желаешь,
я
осуществлю
для
тебя
所有能夠幸福的可能
Все
шансы
на
счастье
全都交換你要的人生
Обменяю
на
твою
жизнь
看你微笑著
找到未來了
Видеть
твою
улыбку,
видеть,
как
ты
нашла
своё
будущее,
我才能夠遠遠
微笑著
Вот
тогда
и
я
смогу
издалека
улыбнуться
比你
更懂
你執著著的是什麽
Я
лучше
тебя
понимаю,
за
чем
ты
так
отчаянно
гонишься
你的
眼淚
落在我眼裏更心痛
Твои
слёзы
причиняют
мне
ещё
большую
боль
若不是那些不堪
Если
бы
не
эти
страдания,
躲在回憶的深海
糾纏著不肯上岸
Скрытые
в
пучине
воспоминаний,
цепляющиеся,
не
желающие
отпускать,
怎麽捨得放棄你
Как
бы
я
смог
отказаться
от
тебя,
讓自己
在你離開前離開
Позволить
себе
уйти
до
того,
как
ты
уйдёшь
願意付出我有的所有
Готов
отдать
всё,
что
у
меня
есть,
用來交換你要的人生
Чтобы
поменяться
с
тобой
жизнями
你最渴望的
讓我來爲你完成
Всё,
чего
ты
желаешь,
я
осуществлю
для
тебя
所有能夠幸福的可能
Все
шансы
на
счастье
全都交換你要的人生
Обменяю
на
твою
жизнь
看你微笑著
找到未來了
Видеть
твою
улыбку,
видеть,
как
ты
нашла
своё
будущее,
我才能夠遠遠
微笑著
Вот
тогда
и
я
смогу
издалека
улыбнуться
爲你付出我有的所有
Отдам
тебе
всё,
что
у
меня
есть,
用來交換你要的人生
Чтобы
поменяться
с
тобой
жизнями
你最渴望的
讓我來拼命完成
Всё,
чего
ты
желаешь,
я
изо
всех
сил
постараюсь
осуществить
所有能夠幸福的可能
Все
шансы
на
счастье
全都交換你要的人生
Обменяю
на
твою
жизнь
看你微笑著
找到未來了
Видеть
твою
улыбку,
видеть,
как
ты
нашла
своё
будущее,
我也能夠安心
退場了
Вот
тогда
и
я
смогу
спокойно
уйти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peng Peng Zhang, Yin Wang, Zhou Huang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.