Текст и перевод песни 辰亦儒 - 我與你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我與你
辰亦儒
Я
и
ты.
辰亦儒
(Чэнь
Ижу)
如果能在一起
Если
бы
мы
могли
быть
вместе.
如果有愛情像星星
Если
бы
любовь
была
подобна
звездам,
給彼此勇氣
Дарила
бы
нам
мужество,
在銀河營造永恆美麗
Создавала
вечную
красоту
в
галактике.
快樂自由幸福無比
Радость,
свобода,
безграничное
счастье.
會一直走下去
Мы
пойдем
вместе
до
конца.
就算沒愛情沒關係
Даже
если
нет
любви,
не
беда.
你圍繞太陽
Ты
вращаешься
вокруг
солнца,
我沒有太陽的力量
У
меня
нет
силы
солнца,
但我會永遠為你照亮
Но
я
всегда
буду
освещать
тебя.
就算只能在夜裡給你點光芒
Даже
если
смогу
дать
тебе
лишь
немного
света
в
ночи,
我也會繼續為你轉
Я
продолжу
вращаться
для
тебя.
你與我就好像地球與月亮
Ты
и
я
словно
Земля
и
Луна,
就算永遠不能更靠近
Даже
если
мы
никогда
не
сможем
стать
ближе,
只能在夜不能在明
Можем
быть
вместе
только
ночью,
а
не
днем.
永不離開妳那顆心
Никогда
не
покинет
твое
сердце.
會一直走下去
Мы
пойдем
вместе
до
конца.
我與你就算沒愛情沒關係
Я
и
ты,
даже
если
нет
любви,
не
беда.
你圍繞太陽
Ты
вращаешься
вокруг
солнца,
我沒有太陽的力量
У
меня
нет
силы
солнца,
但我也會永遠為你照亮
Но
я
тоже
всегда
буду
освещать
тебя.
就算只能在夜裡給你點光芒
Даже
если
смогу
дать
тебе
лишь
немного
света
в
ночи,
我也會繼續為你轉
Я
продолжу
вращаться
для
тебя.
你與我就好像地球與月亮
Ты
и
я
словно
Земля
и
Луна,
就算永遠不能更靠近
Даже
если
мы
никогда
не
сможем
стать
ближе,
只能在夜不能在明
Можем
быть
вместе
только
ночью,
а
не
днем.
永不離開你那顆心
Никогда
не
покинет
твое
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
還在夏天呢
дата релиза
19-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.