辰亦儒 - 我與你 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 辰亦儒 - 我與你




我與你
Я и ты
我與你 辰亦儒
Я и ты. 辰亦儒 (Чэнь Ижу)
我與你
Я и ты,
如果能在一起
Если бы мы могли быть вместе.
我與你
Я и ты,
如果有愛情像星星
Если бы любовь была подобна звездам,
給彼此勇氣
Дарила бы нам мужество,
在銀河營造永恆美麗
Создавала вечную красоту в галактике.
快樂自由幸福無比
Радость, свобода, безграничное счастье.
我與你
Я и ты,
會一直走下去
Мы пойдем вместе до конца.
我與你
Я и ты,
就算沒愛情沒關係
Даже если нет любви, не беда.
你圍繞太陽
Ты вращаешься вокруг солнца,
我沒有太陽的力量
У меня нет силы солнца,
但我會永遠為你照亮
Но я всегда буду освещать тебя.
就算只能在夜裡給你點光芒
Даже если смогу дать тебе лишь немного света в ночи,
我也會繼續為你轉
Я продолжу вращаться для тебя.
你與我就好像地球與月亮
Ты и я словно Земля и Луна,
就算永遠不能更靠近
Даже если мы никогда не сможем стать ближе,
只能在夜不能在明
Можем быть вместе только ночью, а не днем.
我這顆心
Мое сердце
永不離開妳那顆心
Никогда не покинет твое сердце.
我與你
Я и ты,
會一直走下去
Мы пойдем вместе до конца.
我與你就算沒愛情沒關係
Я и ты, даже если нет любви, не беда.
你圍繞太陽
Ты вращаешься вокруг солнца,
我沒有太陽的力量
У меня нет силы солнца,
但我也會永遠為你照亮
Но я тоже всегда буду освещать тебя.
就算只能在夜裡給你點光芒
Даже если смогу дать тебе лишь немного света в ночи,
我也會繼續為你轉
Я продолжу вращаться для тебя.
你與我就好像地球與月亮
Ты и я словно Земля и Луна,
就算永遠不能更靠近
Даже если мы никогда не сможем стать ближе,
只能在夜不能在明
Можем быть вместе только ночью, а не днем.
我這顆心
Мое сердце
永不離開你那顆心
Никогда не покинет твое сердце.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.