Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有空联络
可是联络妳都没空
Melde
dich,
wenn
du
Zeit
hast,
aber
du
hast
nie
Zeit
für
mich
说是朋友
脸书微博都被封锁
Sagst,
wir
sind
Freunde,
doch
auf
Facebook
und
Weibo
bin
ich
blockiert
怎么妳说的话我都
听不懂
Warum
verstehe
ich
kein
Wort
von
dem,
was
du
sagst?
热恋时候
什么缺点妳都接受
Als
wir
uns
frisch
verliebt
hatten,
nahmst
du
alle
Fehler
hin
想要分手
太完美都能变成借口
Willst
du
Schluss
machen,
wird
selbst
Vollkommenheit
zum
Vorwand
反正爱上妳全都是
我的错
Egal,
alles
war
eh
meine
Schuld,
dass
ich
dich
liebte
快把话说开
心才会开
Red
endlich
Klartext,
dann
öffnet
sich
das
Herz
快把话说白
才会明白
Sag
es
deutlich,
dann
wird
es
klar
这种猜谜游戏别找我
Solche
Rätselrate-Spiele
brauche
ich
nicht
话再不说开
心会作怪
Sagst
du’s
nicht
offen,
spielt
dein
Herz
verrückt
话再不说白
会变空白
Sagst
du’s
nicht
klar,
wird
alles
leer
und
fahl
不如我们就有话直说
Also
lass
uns
einfach
direkt
reden
爱我不爱
Liebst
du
mich
oder
nicht
已读不回
暗藏玄机等我参透
Gelesen,
nicht
geantwortet,
ein
Geheimnis,
das
ich
lösen
soll
东拉西扯
就是不说最想说的
Weichst
aus
und
redest
drum
herum,
ohne
das
Wesentliche
zu
sagen
换句话说总归一句
不爱我wow
Mit
anderen
Worten,
alles
läuft
auf
eines
hinaus:
Du
liebst
mich
nicht,
wow
快把话说开
心才会开
Red
endlich
Klartext,
dann
öffnet
sich
das
Herz
快把话说白
才会明白
Sag
es
deutlich,
dann
wird
es
klar
这种猜谜游戏别找我
Solche
Rätselrate-Spiele
brauche
ich
nicht
话再不说开
心会作怪
Sagst
du’s
nicht
offen,
spielt
dein
Herz
verrückt
话再不说白
会变空白
Sagst
du’s
nicht
klar,
wird
alles
leer
und
fahl
不如我们就有话直说
Also
lass
uns
einfach
direkt
reden
爱我不爱
Liebst
du
mich
oder
nicht
快把话说开
心才会开
Red
endlich
Klartext,
dann
öffnet
sich
das
Herz
快把话说白
才会明白
Sag
es
deutlich,
dann
wird
es
klar
这种猜谜游戏别找我
Solche
Rätselrate-Spiele
brauche
ich
nicht
话再不说开
心会作怪
Sagst
du’s
nicht
offen,
spielt
dein
Herz
verrückt
话再不说白
会变空白
Sagst
du’s
nicht
klar,
wird
alles
leer
und
fahl
不如我们就有话直说
Also
lass
uns
einfach
direkt
reden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zheng Liang, Wei Ran Zhang
Альбом
還在夏天呢
дата релиза
19-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.