農夫 - 農夫係你老死 (feat. 陳奐仁) - перевод текста песни на немецкий

農夫係你老死 (feat. 陳奐仁) - 農夫 feat. 陳奐仁перевод на немецкий




農夫係你老死 (feat. 陳奐仁)
Wir sind doch Buddies (feat. Hanjin Tan)
試下返去問吓你阿爸
Frag doch mal deinen Vater,
問吓你阿媽
frag deine Mutter,
全家都話農夫呱啦啦啦啦啦
die ganze Familie sagt, FAMA ist der Hammer!
我好細個就好想問吓我媽媽
Als ich klein war, wollte ich meine Mama fragen,
點解普遍人都討厭讚美人哋全家
warum die meisten Leute es hassen, ihre ganze Familie zu loben,
反而侮辱既説話一講就大把
aber Beleidigungen aussprechen, das können sie,
要佢開口講聲多謝佢話
wenn man sie bittet, "Danke" zu sagen, sagen sie:
你無野呀話
"Geht's noch?",
我地中華民族中國大陸
wir, die chinesische Nation, das chinesische Festland,
十二億既人民
1,2 Milliarden Menschen,
點解無曬禮義之邦嘅精神
warum haben wir den Geist von Anstand und Rechtschaffenheit verloren?
點解去到外國反而有人
Warum sind die Leute im Ausland
會對住你微笑 對你沙冧
so freundlich und lächeln dich an?
對住洋紫荊花我問
Ich frage die Bauhinia-Blüte,
我哋 可唔可以一齊黎
können wir zusammen
俾啲勇氣 厚啲面皮
etwas Mut fassen, ein dickeres Fell bekommen,
講句 做個老死
und sagen: "Lass uns Buddies sein",
駛乜客氣
wozu die Förmlichkeiten?
做個老死
Lass uns Buddies sein,
駛乜客氣
wozu die Förmlichkeiten?
做個老死
Lass uns Buddies sein,
總之你哋記住我哋
denkt einfach daran, wir...
有什麼不妥
Wenn etwas nicht stimmt,
做一個朋友儘管説
sag es einfach als Freund,
不需要承諾
ohne Versprechungen.
五千年的歷史難道還不夠
Fünftausend Jahre Geschichte, ist das nicht genug?
向前走
Geh voran,
你走的每一步我都會在背後
bei jedem Schritt, den du machst, stehe ich hinter dir.
Yehhh
Yehhh
我分分鐘都想你好
Ich will immer nur dein Bestes,
我分分鐘都想見到你
ich will dich immer sehen,
每日都開心過
jeden Tag glücklich sein,
唔駛分分開開你你我我
ohne dieses ständige Hin und Her zwischen dir und mir.
我呢隻歌 就係要你知道我哋
Mit diesem Lied will ich dir zeigen, wir...
點解同人講聲唔該都咁難
Warum ist es so schwer, "bitte" und "danke" zu sagen?
一句唔該做死人又咁閒
Ein "Danke" bringt doch niemanden um.
鐘意鬼佬唔係唔好
Es ist okay, die westliche Kultur zu mögen,
但係細路見到碧咸 係咪會識行
aber, Kleine, werdet ihr bei Beckham schwach?
你哋有無色盲
Seid ihr farbenblind?
黑色眼珠睇返黃色皮膚嘅人就剩係識彈
Ihr schaut mit euren schwarzen Augen auf uns Gelbhäute herab und kritisiert nur,
永遠無話稱讚 你睇吓地鐵車站
ohne je zu loben. Schau dich in der U-Bahn um,
一對一對一對冷冷既眼
Paar um Paar, kalte Augen,
好似今次城市永遠再不燦爛
als ob diese Stadt nie wieder strahlen würde.
點解個個都習慣咁冷淡
Warum sind alle so gleichgültig?
點解個 town 個個都咁 down
Warum ist diese Stadt, warum sind alle so down?
我同人揸個手 做個 friend 係傻嘅
Wenn ich jemandem die Hand gebe und Freundschaft schließe, bin ich verrückt?
我對住呢一代講下愛係扮野
Wenn ich dieser Generation von Liebe erzähle, spiele ich etwas vor?
太恐怖你日日對住部電腦
Es ist schrecklich, du bist jeden Tag vor dem Computer,
揾唔到人傾訴
findest niemanden zum Reden.
記住仲有農夫喺度
Denk daran, FAMA ist für dich da.
各位鄉親老友你駛乜怕羞
Liebe Landsleute, Freunde, wozu schüchtern sein?
舉高兩隻手再扭扭你個蘿柚
Hebt eure Hände und schwingt eure Hüften!
Let me see 你點點頭
Let me see, nicke mit dem Kopf!
我話 one two three
Ich sage: "One, two, three",
你就拍拍拍拍
und du klatschst, klatschst, klatschst, klatschst,
One two three
One, two, three,
One two three
One, two, three,
One two three
One, two, three.
我細細個諗野已經獨到又精湛
Schon als Kind war ich scharfsinnig und brillant,
係咁諗點解啲人毒辣又冰冷
und fragte mich, warum die Leute so gemein und kalt sind.
唔出聲我地以前叫「鼓起個腮」
Wenn man schwieg, nannte man das früher "Schmollmund",
而家啲靚妹反而要「Cool d 丫再」
aber jetzt sagen die jungen Mädchen: "Cool bleiben".
係咪新年代 定係一代不如一代
Ist das eine neue Ära oder wird es immer schlimmer?
無幾耐 憎恨就會代替左愛
Es dauert nicht lange, bis Hass die Liebe ersetzt,
搞到個社會風氣
und die Gesellschaft so vergiftet,
D靚仔都自私到死
dass die Jungs total egoistisch sind.
唔過黎兇你 就驚好似洩左道氣
Wenn sie dich nicht anpöbeln, fühlen sie sich schwach.
一大炸油雞滷味拋過嚟
Sie werfen dir eine Ladung fettiges Brathähnchen entgegen,
你係咪好肚餓唧
hast du etwa Hunger, Süße?
點解唔講句 做個老死
Warum sagst du nicht: "Lass uns Buddies sein?"
做個老死
Lass uns Buddies sein.
Say F for fama (F for fama)
Say F for fama (F for fama),
A for asian (A for asian)
A for asian (A for asian),
M for more (M for more)
M for more (M for more),
Ai love y'all (Ai love y'too)
Ai love y'all (Ai love y'too),
Say F for fama (F for fama)
Say F for fama (F for fama),
A for asian (A for asian)
A for asian (A for asian),
M for more (M for more)
M for more (M for more),
Ai love y'all (做個老死)
Ai love y'all (Lass uns Buddies sein).
有什麼不妥
Wenn etwas nicht stimmt,
做一個朋友儘管説
sag es einfach als Freund,
不需要承諾
ohne Versprechungen.
五千年的歷史難道還不夠
Fünftausend Jahre Geschichte, ist das nicht genug?
向前走 你走的每一步我都會在背後
Geh voran, bei jedem Schritt, den du machst, stehe ich hinter dir.
Yehhh
Yehhh





Авторы: Dj Tommy, Fu Nong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.