農夫 - 全新派台作品 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 農夫 - 全新派台作品




全新派台作品
Совершенно новая песня в ротации
你覺得我得嘅話
Если думаешь, что я хорош,
Put your hands together
Put your hands together
掌聲俾多幾吓
Похлопай мне немного,
好嗎
хорошо?
好多人問我哋點解咁耐唔出碟
Многие спрашивают, почему мы так долго не выпускали альбом,
我想問你對上嗰次幾時買過碟
А я хочу спросить, когда ты в последний раз покупала диск?
以前出唱片就話賣幾多白金
Раньше пластинки выпускали и считали, сколько платины взяли,
今日我出碟你問我要做定幾多帛金
Сегодня я выпускаю альбом, ты спросишь, сколько золота я хочу на нем заработать.
唔係話舊歌好聽啲 係新歌冇留意
Не то чтобы старые песни были такими уж хорошими, просто на новые ты не обращаешь внимания.
就算我去唱K時都係唱狂串樂基兒
Даже когда я иду в караоке, я пою только хиты Леди Гаги.
啲新歌 係喎 我冇一隻識
Новые песни? Точно, я ни одной не знаю.
但係記得韓星染過髮嘅每一隻色
Зато помню каждый цвет волос корейских поп-звезд.
新人唔算多 但係邊個打邊個
Новичков не так много, но кто кого круче?
我分唔清金曲喎 但係我一隻都冇聽過
Я не отличу один хит от другого, потому что ни одного не слышал.
年尾頒獎禮噏得出歌名都算唔錯
На церемонии награждения в конце года уже хорошо, если вспомнишь название песни,
跟住唱到幾句應該頒個獎俾我
А если еще и споешь пару строк, тебе должны дать награду.
其實啲樂迷係咪咁諗 我唔係好關心
Думают ли так фанаты, меня не особо волнует.
你有你好聲音 我有我好天真
У тебя хороший голос, а я простодушный.
唔洗話俾人聽我係歌手咖
Необязательно всем говорить, что я певец,
只要我哋仲有全新派台作品
Пока у нас есть новые песни в ротации.
你覺得我得嘅話
Если думаешь, что я хорош,
Put your hands together
Put your hands together
樂壇幾難行 都需要撐
В музыкальной индустрии нелегко, нужна поддержка,
就係争你争你争你争你一齊玩
Просто присоединяйся, присоединяйся, присоединяйся, присоединяйся и давай веселиться!
人人實唱到 大家一齊嚟啦
Каждый сможет подпевать, давайте все вместе!
Do re mi fa so (la)
Do re mi fa so (la)
有人話歌手要拍劇 拍劇先入屋
Говорят, певцы должны сниматься в кино, чтобы пробиться в дома,
歌影視都十足 咁先至多人十卜
Песни, фильмы, все и сразу, тогда будет много фанатов.
但係我哋好老套 唔識諗咁多 promo
Но мы старомодны, не умеем придумывать промо-акции,
淨係相信嗰套 叫做 好歌有好報
Просто верим в то, что хорошая песня сама себя найдет.
有人話做首歌要聽到錢聲
Кто-то говорит, что песня должна приносить деньги,
我話你俾錢我做歌已經係嫌錢腥
А я говорю, если ты платишь мне за песни, значит, ты помешан на деньгах.
我冇嘢驚咖 戶口跌過落雙位數
Мне нечего бояться, мой счет уже падал до двузначного числа,
就算出碟冇人買咪最多自己鑲喺度
Даже если альбом никто не купит, в крайнем случае, сам его куплю.
好多人叫 我哋做國語歌
Многие просят нас петь на китайском,
可惜我識嘅國語唔多
Но, к сожалению, я знаю не так много китайских слов.
又希望廣東歌可以代代相傳
Надеюсь, что кантонские песни будут передаваться из поколения в поколение,
真係打得嘅話 南拳都可以北傳
Если постараться, то и южный кулак можно перенести на север.
好多歌手要你支持 怕你愛得太遲
Многие артисты нуждаются в твоей поддержке, боясь, что ты полюбишь их слишком поздно.
等你加入樂壇等到去葡萄成熟時
Ждут, когда ты присоединишься к их фандому, как винограда ждут зрелости.
你贈我興奮 我贈你聲音
Ты даришь мне вдохновение, я дарю тебе голос,
你贈我幾廿蚊 我贈你全新派台作品
Ты даришь мне пару десятков долларов, а я дарю тебе новые песни в ротации.
你覺得我得嘅話
Если думаешь, что я хорош,
Put your hands together
Put your hands together
樂壇幾難行 都需要撐
В музыкальной индустрии нелегко, нужна поддержка,
就係争你争你争你争你一齊玩
Просто присоединяйся, присоединяйся, присоединяйся, присоединяйся и давай веселиться!
人人實唱到 大家一齊嚟啦
Каждый сможет подпевать, давайте все вместе!
Do re mi fa so (la)
Do re mi fa so (la)
開嚟
Давай!
大吉大利 百無禁忌
Большой удачи, никаких запретов,
我哋老細叫我爭氣
Мой босс сказал мне стараться,
俾啲掌聲啦淨係争你
Похлопайте, только вы можете решить,
屬乜嘢生肖唔洗迴避
Неважно, в год кого ты родилась,
我有下巴雙腳掂地
У меня есть подбородок, ноги стоят на земле,
個樂壇仲未死
Музыкальная индустрия еще жива,
俾啲掌聲啦淨係争你
Похлопайте, только вы можете решить.
大家一齊嚟啦
Давайте все вместе!
你都一齊嚟啦
Присоединяйся и ты!





Авторы: Fu Nong, Kwan C


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.