農夫 - 十七年華 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 農夫 - 十七年華




叛逆少女墮樓亡 迷魂毒品累一生
Непокорная девушка влюбляется в смерть, экстази, наркотики, устала на всю жизнь
嚟啊嚟啊陪我行
Пойдем, пойдем, составь мне компанию
我諗我行埋呢堂樓梯應該唔會煩
Я думаю, что меня не должно раздражать то, что я закапываю лестницу в холле.
我諗個天台應該有好多靚位俾我揀
Я думаю, что на крыше должно быть много красивых мест, из которых я мог бы выбирать.
等我揀返個跌落嚟會死得冇咁慢
Умирать будет не так медленно, когда я заберу одного обратно.
死得比較燦爛
Умер более ярко
記得 教堂啲 father 話要當正 father 係我親生 father
Не забывай быть моим отцом в церкви. Я хочу быть своим собственным отцом.
千祈咪將佢褻瀆
Цяньцими оскорбил его
但係我嘅親生 father 就係每晚趴喺我度攞我嚟洩慾
Но это мой биологический отец, который ложится на меня каждую ночь, чтобы заставить меня излить свои желания.
噉我嘅結局 係咪就係行多十七層?
"Мой финал в том, что у Ми есть еще семнадцать слоев?
我而家十七歲 座大廈冇第十八層
Мое 17-летнее здание находится на 18-м этаже
我又有冇第十八歲?
Неужели мне снова восемнадцатый год?
少女尋死 慈父燒鵝脾跚跚來遲
Девочка ищет смерти, любящий отец сжигает гусиную селезенку, и уже слишком поздно.
我日日等 日日忍 但係點解都硬係噉?
Я жду каждый день и терплю каждый день, но это трудно понять?
問上主 問老師 話畀通街啲社工知
Спросите Господа, спросите учителя, сообщите социальным работникам
但係佢哋話我飛女 衰女 吹水
Но они сказали, что я летающая девочка, плохая девочка, пускающая воду
不特止 仲話「咦?乜你開始食毒品」
Не прекращай говорить: "А?"Ты начал принимать наркотики"
冇錯我成身安眠藥 但係冇諗過食安眠藥死
Нет ничего плохого в том, что я становлюсь снотворным, но я никогда не думал о том, чтобы принять снотворное, чтобы умереть.
只不過係我身體弱弱哋
Просто мое тело слабое
醫生著略畀幾樽 等我返屋企可以略略瞓得著
Доктор дал мне несколько бутылочек и подождал, пока я вернусь в дом. Я могу немного поспать.
但係個屋企
Но это дом
我冇再返返嚟 我老竇跟本係隻生番嚟
Я так и не вернулся. Вернулся только мой прежний доу и мой отдел.
你依家睇緊唔係三更嚟
Вы внимательно наблюдаете из дома? Еще нет трех часов.
我阿媽會靠啲中藥返生先奇
Моя бабушка будет полагаться на некоторые китайские лекарства, чтобы омолодить Сяньци
我落嚟陪你
Мама, я здесь, чтобы сопровождать тебя
左圖為死者高處墮下
На снимке слева изображен погибший, падающий с высоты
右圖為女死者的爸爸
На снимке справа изображен отец женщины-жертвы
驚聞噩耗後悲痛不已
Потрясен и опечален, услышав плохие новости
本圖為本報獨家
Эта фотография эксклюзивна для нашей газеты
左圖為死者高處墮下
На снимке слева изображен погибший, падающий с высоты
右圖為女死者的爸爸
На снимке справа изображен отец женщины-жертвы
驚聞噩耗後悲痛不已
Потрясен и опечален, услышав плохие новости
本圖為本報獨家
Эта фотография эксклюзивна для нашей газеты
此時這地就這樣遠離
В это время это место так далеко
就當流雲散聚 我又化做雨水
Как только собираются текучие облака, я снова превращаюсь в дождь.
窗外雨下那夜星又隕落
Ночная звезда снова упала, когда за окном пошел дождь
來而又去 你我不過又再兜圈
Приходим и уходим, ты и я, но снова ходим по кругу
本報訊 某中學中三輔導班一名女學生
Эта газета сообщила об ученице третьего класса средней школы, которая занимается репетиторством
於昨日晚間被其大廈夜更看更黃生發現
Это было обнаружено Хуан Шэном, который прошлой ночью выглядел все более желтым в своем здании.
倒臥於大廈門口與停車場之間
Лежащий вверх ногами между входом в здание и парковкой
發現事主時已不省人事
Владелец был без сознания, когда узнал об этом
送院救治後證實不治
После того, как его отправили в больницу на лечение, было подтверждено, что он не вылечился.
女死者梁 X 交叉 十七歲
Жертве женского пола, Лян Икс, было 17 лет.
在校內成績很差為一名夜歸少女
Я получала плохие оценки в школе и стала девочкой, которая возвращалась по ночам.
在家中她是一名獨女
Она единственная дочь в семье
早年喪母與父親同居
Потерял мать и в ранние годы жил с отцом
身兼母職的父親一向疼愛女兒 (你點知?)
Отец, который является матерью, всегда любил свою дочь (вы знаете?)
他昨夜下班時 原想逗女兒歡喜
Он хотел порадовать свою дочь, когда вчера вечером вернулся с работы
買了燒鵝脾 豈料 未幾
Неожиданно для себя я купила жареную гусиную селезенку.
回家已得知女兒尋死
Я узнал, что моя дочь ищет смерти, когда я возвращаюсь домой
我仲唔死 唔通等佢食完隻燒鵝脾 再擒上嚟?
Я не собираюсь умирать, пока он не доест жареную гусиную селезенку, прежде чем подхватить ее?
梁父一臉茫然道
Сказал отец Лян со смущенным выражением на лице
「傻女,喺學校嘅嘢可以話畀老竇知㗎嘛」
"Глупая девочка, ты можешь рассказать Лао Доу, чем ты занимаешься в школе".
警員於死者身上發現安眠藥 (喂我瞓唔著喎)
Полицейский обнаружил на теле погибшего снотворное (эй, я не могу уснуть).
與咳藥水 (我咳喎)
С микстурой от кашля кашляю)
懷疑是服食過量藥物導致自殺的證據
Предположительно, это свидетельство самоубийства, вызванного передозировкой наркотиков
此時這地就這樣遠離 (第二天沒人理會這新聞)
В это время это место было так далеко (никто не обратил внимания на новости на следующий день).
就當流雲散聚 我又化做雨水 (第三天沒人理會這新聞 第四天沒人理會這新聞)
Как только тучи рассеиваются, я снова превращаюсь в дождь (никто не обратил внимания на новости на третий день, и никто не обратил внимания на новости на четвертый день).
窗外雨下那夜星又隕落 (第五天同類事件再發生 第六天人人關注那新聞)
Ночная звезда снова упала, когда за окном шел дождь (на пятый день аналогичный инцидент произошел снова, а на шестой день все обратили внимание на новости)
來而又去 你我不過又再兜圈 (第七天沒人理會那新聞 第八天沒人理會那新聞)
Приходим и уходим, ты и я, но обходим все снова (никто не обратил внимания на новости на седьмой день, никто не обратил внимания на новости на восьмой день)
(第九天沒人理會那新聞)
(На девятый день никто не обратил внимания на новость)
(第十天沒人理會那新聞)
(На десятый день никто не обратил внимания на новость)





Авторы: Dj Galaxy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.