Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
好彩分手
Zum Glück Schluss gemacht
喂
唔駛咁愁喎朋友
一段感情梗有佢完嘅時候架
Hey,
sei
nicht
so
traurig,
meine
Freundin.
Eine
Beziehung
hat
irgendwann
ihr
Ende.
佢肯同你分手
你應該走夾唔抖喇
Dass
er
mit
dir
Schluss
gemacht
hat,
solltest
du
ohne
zu
zögern
akzeptieren.
咁嘅人都有
簡直係禽獸
我明架
Dass
es
solche
Leute
gibt,
ist
einfach
tierisch.
Ich
verstehe
das.
你能夠忍嘅都忍夠
你等佢變
Du
hast
alles
ertragen,
was
du
ertragen
konntest,
und
auf
seine
Veränderung
gewartet.
佢冇理過你感受
佢洗你錢
Er
hat
deine
Gefühle
nicht
beachtet,
dein
Geld
ausgegeben,
佢cut你線
佢落你面
dich
ignoriert
und
dich
gedemütigt.
你對佢仁至義盡啦
佢仲想你點?
Du
warst
ihm
gegenüber
mehr
als
fair,
was
will
er
denn
noch?
記住今日佢飛你係佢唔識貨
Denk
daran,
dass
er
dich
verlassen
hat,
weil
er
deinen
Wert
nicht
erkannt
hat.
呢種人你咪當從來無識過
Tu
so,
als
hättest
du
diese
Person
nie
gekannt.
但你只係信錯衰人一個
Du
hast
nur
einem
schlechten
Menschen
vertraut.
咪唔信愛情係會有好結果
Aber
glaube
trotzdem
daran,
dass
die
Liebe
ein
gutes
Ende
nehmen
kann.
你個ex擺明係賤人
係廢人
Dein
Ex
ist
eindeutig
ein
Mistkerl,
ein
Versager.
你咪為佢費神
你當為己為人
Verschwende
keine
Gedanken
an
ihn,
tu
es
für
dich
und
andere.
你有冇聽聞得饒人處且饒人
Hast
du
nicht
gehört,
dass
man
nachsichtig
sein
soll?
佢仲喺instagram處寫條文
Er
schreibt
sogar
noch
Sachen
auf
Instagram.
你話佢扮咩
扮咩受害者
Was
soll
das,
tut
er
etwa
auf
Opfer?
佢話佢比你仲傷
其實你係你俾佢中傷
Er
sagt,
er
sei
verletzter
als
du,
aber
in
Wirklichkeit
hast
du
ihn
verletzt.
呢啲咪趟着都要中槍
邊有人分手趙完仲唱
Das
ist
ja,
als
würde
man
im
Liegen
erschossen.
Wer
trennt
sich
und
lästert
dann
noch?
人生流流長
總會遇到幾條
Das
Leben
ist
lang,
man
begegnet
immer
wieder
einigen.
好彩諗起嗰一次你有分手
Zum
Glück
hast
du
dich
damals
getrennt.
最委屈嘅你受夠
冇分手會有排你受
Du
hattest
genug
von
all
dem
Leid,
ohne
Trennung
hättest
du
noch
lange
gelitten.
終於搵到嗰一對美滿雙手
Endlich
hast
du
das
perfekte
Paar
Hände
gefunden.
你開心到冇朋友
最初玩你嘅人等天收
Du
bist
überglücklich.
Der,
der
dich
anfangs
schlecht
behandelt
hat,
wird
seine
gerechte
Strafe
bekommen.
係
我知你未放得低
Ja,
ich
weiß,
du
bist
noch
nicht
darüber
hinweg.
但係呢個人冇資格影響你一世
Aber
diese
Person
hat
kein
Recht,
dein
ganzes
Leben
zu
beeinflussen.
喊啦
即管喊出黎
Weine
ruhig,
lass
es
raus.
少少眼淚
咪當交少少學費
Ein
paar
Tränen
sind
wie
ein
kleines
Lehrgeld.
你唔想拍拖拍到似上戰場
Du
wolltest
keine
Beziehung,
die
sich
wie
ein
Schlachtfeld
anfühlt.
但係佢次次傷害你嘅方法都唔一樣
Aber
er
hat
dich
immer
wieder
auf
unterschiedliche
Weise
verletzt.
講大話佢太擅長
朋友你太善良
Lügen
liegt
ihm,
meine
Freundin,
du
bist
zu
gutherzig.
你點對人
唔等於人地會點對你
Wie
du
andere
behandelst,
bedeutet
nicht,
dass
sie
dich
genauso
behandeln.
學識呢個道理
獲益嘅係你自己
Wenn
du
diese
Lektion
lernst,
wirst
du
davon
profitieren.
或者呢段感情係有啲苦澀味
Vielleicht
hat
diese
Beziehung
einen
bitteren
Beigeschmack.
不過你應該慶幸
呢個人冇同你走到結尾
Aber
du
solltest
froh
sein,
dass
du
mit
dieser
Person
nicht
bis
zum
Ende
zusammengeblieben
bist.
你個ex擺明呢一生呢一世
Dein
Ex,
du
wirst
ihn
für
das,
was
er
getan
hat,
你都會憎佢做嘅一切
你後悔同佢一齊
dein
Leben
lang
hassen.
Du
bereust
es,
mit
ihm
zusammen
gewesen
zu
sein.
正所謂自古人生誰冇死
Wie
man
so
schön
sagt,
jeder
muss
mal
sterben.
其實你想佢嗰日早啲嚟
Eigentlich
wünschst
du
dir,
dass
es
für
ihn
bald
so
weit
ist.
你仲要扮咩
扮咩偉大啫
Du
brauchst
nicht
so
zu
tun,
als
wärst
du
großmütig.
根本佢就係有史以嚟
呢個人淨係識愛自己
Er
ist
einfach
nur
egoistisch.
分咗手仲要講你是非
邊有人一衰衰到貼地
Nach
der
Trennung
redet
er
noch
schlecht
über
dich,
wie
kann
man
nur
so
tief
sinken?
人生流流長
總有人唔洗原諒
Das
Leben
ist
lang,
manche
Menschen
muss
man
nicht
verzeihen.
好彩諗起嗰一次你有分手
Zum
Glück
hast
du
dich
damals
getrennt.
最委屈嘅你受夠
冇分手會有排你受
Du
hattest
genug
von
all
dem
Leid,
ohne
Trennung
hättest
du
noch
lange
gelitten.
終於搵到嗰一對美滿雙手
Endlich
hast
du
das
perfekte
Paar
Hände
gefunden.
你開心到冇朋友
最初玩你嘅人等天收
Du
bist
überglücklich.
Der,
der
dich
anfangs
schlecht
behandelt
hat,
wird
seine
gerechte
Strafe
bekommen.
嗱
好彩分手
洗乜怕醜
Na,
zum
Glück
Schluss
gemacht,
kein
Grund
sich
zu
schämen.
嗱
佢講出口
即刻拍手
Na,
er
hat
es
ausgesprochen,
sofort
applaudieren.
嗱
你轉身走
洗乜深究
Na,
du
drehst
dich
um
und
gehst,
kein
Grund
nachzuforschen.
嗱
你放心有最尾完美嘅邂逅
Na,
keine
Sorge,
am
Ende
wartet
die
perfekte
Begegnung
auf
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fu Nong, Kwan C
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.