農夫 - 櫻木花道喺邊度 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 農夫 - 櫻木花道喺邊度




櫻木花道喺邊度
Где Ханамичи Сакураги
你試過幾多挑戰
Сколько вызовов ты принял?
你有過幾次驚險
Сколько раз ты был на волоске?
從前看著你力拼的一個個畫面
Раньше я видел, как ты борешься, на каждом кадре,
熱血灌溉淚腺 令我鬥志燃點
Твоя страсть питала мои слезы, зажигая мою жажду борьбы.
來到目前
А что сейчас?
櫻木你喺邊 有否改變
Где ты, Сакураги, изменился ли ты?
櫻木花道你喺邊度
Ханамичи Сакураги, где ты?
仲有冇搵 流川同仙道
Ищешь ли ты всё ещё Рукаву и Сендо?
仲有冇打波 打緊職業 定嗜好
Играешь ли ты ещё в баскетбол, профессионально или для удовольствия?
你仲係咪嗰個 永遠唔肯認輸嘅癲佬
Ты всё тот же сумасшедший, который никогда не сдаётся?
仲有冇夢想 如果有 你又有冇實現到
Остались ли у тебя мечты? А если да, то осуществил ли ты их?
偶像 你放棄咗未
Мой кумир, ты не сдался?
一直以嚟 我都以為 自己 似你
Всё это время я думала, что похожа на тебя.
我掛住 嗰個時期嘅自己
Я скучаю по той себе,
嗰份自欺嘅稚氣 直到 最尾 佢哋 社會 屋企
По той наивной детской непосредственности. Пока в конце концов они, общество и семья,
教識我生存嘅真理
Не научили меня жизненной правде.
要任由歪理去屈你 面對不義要不理 放低骨氣理得你
Что нужно позволять лжи побеждать тебя, не обращать внимания на несправедливость, отбросить гордость и забить.
原來 熱血 到收尾 只不過係場 骨痹 嘅馬騮戲
Оказывается, в конечном счёте, весь этот пыл просто обезьяний цирк для уставших костей.
我都冇嬲你
Я не сержусь на тебя.
我想飛 fadeaway 飛唔出呢片土地
Я хочу улететь fadeaway, улететь с этой земли.
想逃避 我唔係你 我唔係秘密武器
Хочу сбежать. Я не ты, я не секретное оружие.
俾你射夠二萬個罰球好未
Ты наигрался со своими двумя тысячами штрафных бросков?
你仲夠膽死同我講付出同結果係成正比
Ты всё ещё смеешь говорить мне, что усилия прямо пропорциональны результату?
我識搶籃板 過唔到難關
Я могу делать перехваты, но не могу преодолеть трудности.
人生路唔係球場地板咁平坦
Жизненный путь не такой ровный, как паркет на площадке.
你衰咗最多咪 五犯 離場 再玩
Ты облажался? Ну и что, пять фолов и с поля, можно начать заново.
現實係 唔一樣 衰一樣 就冇得掹
В реальности всё иначе, один промах и шанса нет.
再冇夢想 要追 我已經衰夠
У меня больше нет мечты, за которой я бы гналась, я уже достаточно облажалась.
追咗咁多年 先發現入樽係個詛咒
Гналась столько лет, а потом поняла, что слэм-данк это проклятие.
人生處處係對手 根本冇隊友
В жизни все соперники, и нет никакой команды.
一世人咁多個考驗 唯有係自己一個搞掂
В этой жизни столько испытаний, и разбираться с ними нужно в одиночку.
現實 入面 冇安西教練
В реальности нет тренера Анзаи.
或者湘北冇喺全國大賽出現
И Сёхоку, возможно, и не попала на национальный турнир.
你只係我信咗咁多年 信錯嘅信念
Ты был моей верой, в которую я верила столько лет, верой, которая оказалась ложной.
櫻木 花道 再見
Прощай, Ханамичи Сакураги.
你試過幾多挑戰
Сколько вызовов ты принял?
你有過幾次驚險
Сколько раз ты был на волоске?
從前看著你力拼的一個個畫面
Раньше я видел, как ты борешься, на каждом кадре,
熱血灌溉淚腺 令我鬥志燃點
Твоя страсть питала мои слезы, зажигая мою жажду борьбы.
來到目前
А что сейчас?
櫻木你喺邊 有否改變
Где ты, Сакураги, изменился ли ты?
櫻木花道好耐冇見 你仲有冇面出現
Ханамичи Сакураги, давно не виделись, ты ещё осмелишься показаться?
你呃咗我成個童年 你用熱血去催眠
Ты обманул всё моё детство, усыпив меня энтузиазмом.
我係天才 我係天才
Я гений, я гений,
我嘅未來 應該 要期待
Меня ждёт великое будущее.
後來闖過 追過 爽過 衰過
Потом были и победы, и погони, и восторг, и неудачи.
闖禍仲唔夠多 個世界叫返醒我
Я достаточно накосячила в этой жизни, мир вернул меня к реальности.
美夢 完結
Сладким мечтам конец.
銀行 存摺
Банковский счёт.
幻想 幻滅
Иллюзии разрушены.
股票 賺蝕
Прибыль и убытки от акций.
做人嘅風格 保險去揣測 就係要選擇圓滑
Чтобы выжить, нужно быть гибкой, просчитывать каждый свой шаг.
遇到問題 唔提 唔睇 我係隻眼開隻眼閉
На проблемы лучше закрывать глаза.
有入息就心息 唔好阻住搵食
Есть деньги есть покой, не мешайте мне зарабатывать.
諗起童年嘅壯舉 流過嘅汗水
Вспоминая о подвигах детства и пролитом поте,
我居然會笑我戇居 任由我去否定過去
Я смеюсь над своей глупостью, отрекаясь от прошлого.
我懷疑晴子去到最後都係冇做到你女友
Сомневаюсь, что Харуко в итоге стала твоей девушкой.
懷疑你一早放棄咗籃球 放棄咗湘北嘅隊友
Сомневаюсь, что ты всё ещё играешь в баскетбол, что не бросил команду Сёхоку.
唔係點解NBA選秀 唔見有 日本選手
Иначе почему на драфте НБА нет японских игроков?
我唔會向你追究 我知只有 二次元至有
Я не виню тебя, я знаю, что это возможно только в двух измерениях.
最美好嘅之後 你可唔可以帶埋我走
В этом прекрасном мире будущего, можешь взять меня с собой?
令我變返少年咁 少年jump少年jump
Вернуть меня в юность, в мир журналов «Shonen Jump», «Shonen Jump».
成場落後緊幾多分 有信心 翻到身
Неважно, сколько очков мы проигрываем, я уверена, что мы сможем отыграться.
我有無限可能 可能係下一個Kobe Bryant
У меня безграничный потенциал, может, я стану следующим Коби Брайантом.
我幻想我件波衫升上天花度
Я представляю, как мой номер поднимается под потолок,
全場觀眾嗌到 流川仙道 都羡慕
И вся публика скандирует: «Рукава, Сендо», завидуя мне.
呢個傳奇駕到 你有份打造
Ты был частью создания этой легенды.
多謝 櫻木 花道
Спасибо, Ханамичи Сакураги.
你試過幾多挑戰
Сколько вызовов ты принял?
你有過幾次驚險
Сколько раз ты был на волоске?
從前看著你力拼的一個個畫面
Раньше я видел, как ты борешься, на каждом кадре,
熱血灌溉淚腺 令我鬥志燃點
Твоя страсть питала мои слезы, зажигая мою жажду борьбы.
來到目前
А что сейчас?
櫻木你喺邊 有否改變
Где ты, Сакураги, изменился ли ты?





Авторы: C Kwan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.