農夫 - 風生水起 (Live) - перевод текста песни на немецкий

風生水起 (Live) - 農夫перевод на немецкий




風生水起 (Live)
Wind und Wasser bringen Glück (Live)
玲玲出嚟又睇掌喇 農夫今年又攞獎喇
Ling Ling kommt raus und liest wieder Hände! Nong Fu gewinnt dieses Jahr wieder Preise!
睇掌睇掌睇相 急急如律令
Handlesen, Handlesen, Gesichter lesen, schnell wie der Befehl!
攞獎攞獎演唱 俾啲掌聲有請
Preise gewinnen, Preise gewinnen, auftreten, bitte einen Applaus zur Begrüßung!
一命二運三風水 人有三衰六旺 我仲要衰到幾歲
Erstens Schicksal, zweitens Glück, drittens Feng Shui. Menschen haben drei Pech- und sechs Glücksphasen. Wie alt muss ich noch werden, bis mein Pech endet?
究竟點解 佢出世嗰時含住條金鎖匙
Warum nur wurde er mit einem goldenen Löffel im Mund geboren?
又點解 我成間屋仲細過佢個坐厠
Und warum ist mein ganzes Haus kleiner als seine Toilette?
又點解 我次次買六合彩時中得一個字
Und warum treffe ich jedes Mal beim Lotto nur eine Zahl?
係咪我出事 出世喺亥時
Liegt es an mir? Geboren zur Stunde des Schweins?
點解 佢係我波士揸波子
Warum ist er mein Boss und fährt einen Porsche?
我好多Coins佢好多女士
Ich habe viele Münzen [wenig Geld], er hat viele Frauen.
同人唔同命同遮唔同柄
Gleiche Menschen, anderes Schicksal, gleicher Schirm, anderer Griff.
十九八七六五四三二一
Zehn, neun, acht, sieben, sechs, fünf, vier, drei, zwei, eins
一命二運三風水 四捨五入犯太歲
Erstens Schicksal, zweitens Glück, drittens Feng Shui. Aufgerundet kollidiere ich mit Tai Sui.
六六無窮都仲咁衰 七除八扣又九十歲
Selbst bei 'sechs mal sechs unendlich' läuft es noch so schlecht. Nach Abzügen bin ich schon neunzig.
十個光頭都唔同命水
Zehn Glatzköpfe haben nicht dasselbe Schicksal.
人出唱片我出唱片 出到喺頒獎典禮裡面
Andere veröffentlichen Alben, ich veröffentliche Alben und lande bei der Preisverleihung.
鏡頭唔影呢面 觀眾睇我唔見
Die Kamera filmt nicht hierher, das Publikum kann mich nicht sehen.
我哋坐喺側田嘅側面側面側面側過側田
Wir sitzen neben Justin Lo, seitlich, seitlich, seitlich, seitlicher als Justin Lo.
點樣先做到歌星 急急如律令 俾啲掌聲有請
Wie wird man ein Popstar? Schnell wie der Befehl! Bitte einen Applaus zur Begrüßung!
玲玲出嚟又睇掌喇 農夫今年又攞獎喇
Ling Ling kommt raus und liest wieder Hände! Nong Fu gewinnt dieses Jahr wieder Preise!
睇掌睇掌睇相 急急如律令
Handlesen, Handlesen, Gesichter lesen, schnell wie der Befehl!
攞獎攞獎演唱 俾啲掌聲有請
Preise gewinnen, Preise gewinnen, auftreten, bitte einen Applaus zur Begrüßung!
一命二運三風水 四積陰德五六歲
Erstens Schicksal, zweitens Glück, drittens Feng Shui. Viertens sammle gutes Karma, fünftens, sechstens Lebensjahr.
七八年後我生個女 九十幾歲都仲未去
In sieben, acht Jahren bekomme ich eine Tochter. Mit über neunzig bin ich immer noch nicht gegangen.
個個都唔同命水
Jeder hat ein anderes Schicksal.
人踢波時我又踢波
Andere spielen Fußball, ich spiele auch Fußball.
但係點解人哋踢皇馬 我就踢南華
Aber warum spielen andere für Real Madrid und ich für South China?
球迷唔多想睇 我又唔多矜貴
Die Fans wollen nicht wirklich zuschauen, ich bin auch nicht besonders wertvoll.
場場都以和為貴打和打和和過和仔
Jedes Spiel endet ehrenhaft unentschieden, unentschieden, unentschieden, immer nur unentschieden.
點樣先做到球星 急急如律令
Wie wird man ein Fußballstar? Schnell wie der Befehl!
俾啲掌聲有請
Bitte einen Applaus zur Begrüßung!
我話屬豬嘅朋友 屬鼠嘅朋友
Ich sage, Freunde im Zeichen des Schweins, Freunde im Zeichen der Ratte,
屬牛嘅朋友 屬老虎嘅朋友
Freunde im Zeichen des Büffels, Freunde im Zeichen des Tigers,
屬蛇嘅朋友 屬馬嘅朋友
Freunde im Zeichen der Schlange, Freunde im Zeichen des Pferdes,
夠唔夠十二生肖呀 (點呀 嘅朋友點呀) 嘅朋友
Sind das genug der zwölf Tierkreiszeichen? (Was ist los, Freunde, was ist los?) Freunde!
睇掌睇掌睇相 急急如律令
Handlesen, Handlesen, Gesichter lesen, schnell wie der Befehl!
攞獎攞獎演唱 我哋有請玲玲
Preise gewinnen, Preise gewinnen, auftreten, wir bitten Ling Ling auf die Bühne!
我一出世就識睇梅花易數
Seit meiner Geburt kann ich das Pflaumenblüten-Orakel (Meihua Yishu) deuten.
用咗廿年羅庚東南西北梗係分到
Nach zwanzig Jahren mit dem Luopan kann ich natürlich Ost, Süd, West, Nord unterscheiden.
我掌又睇到 相又睇到
Ich kann Hände lesen, ich kann Gesichter lesen,
要Rap都完全冇難度
Selbst zu rappen ist überhaupt kein Problem.
鼻頭好有肉 內心就冇毒
Fleischige Nasenspitze bedeutet ein Herz ohne Gift.
眼睛水汪汪 桃花運暢旺
Wässrige Augen bedeuten starkes Liebesglück (Pfirsichblütenglück).
眉尾散 儲錢難
Auslaufende Augenbrauenenden bedeuten Schwierigkeiten beim Sparen.
上唇厚重情 下唇厚比較重性
Dicke Oberlippe heißt gefühlvoll, dicke Unterlippe eher sinnlich.
玲玲玲玲 我有嘢問
Ling Ling, Ling Ling, ich habe eine Frage!
問吓我嘅桃花運
Frag mal nach meinem Liebesglück!
C君好男人 過幾年就結婚
C Kwan ist ein guter Mann, in ein paar Jahren wird er heiraten.
呀玲玲玲玲 我有嘢問
Ah, Ling Ling, Ling Ling, ich habe eine Frage!
問吓我老婆係乜嘢人
Frag mal, was für eine Person meine Frau sein wird!
陸永大情人 個老婆好銷魂
Luk Wing ist ein großer Liebhaber, seine Frau ist bezaubernd/umwerfend.
呀師父答唔答得到
Ah, Meisterin, kannst du mir antworten?
我第時做乜嘢好
Was soll ich später mal Gutes tun/werden?
C君文筆好 最啱做寫稿佬
C Kwan schreibt gut, am besten geeignet als Texter/Autor.
呀師父賞個面
Ah, Meisterin, erweise mir die Ehre!
答我做咩至有錢
Sag mir, was ich tun muss, um Geld zu verdienen!
陸永要表演 最適合做幕前
Luk Wing muss auftreten, am besten geeignet für die Bühne/vor der Kamera.
玲玲玲玲咪走住
Ling Ling, Ling Ling, geh noch nicht!
農夫有咩要注意呀
Worauf müssen Nong Fu achten?
C君多主意 陸永要做主持
C Kwan hat viele Ideen, Luk Wing sollte Moderator werden.
羅庚最緊要睇得啱
Das Wichtigste ist, den Luopan richtig zu lesen.
人哋點樣講你都好閒
Was andere über dich sagen, ist egal/unwichtig.
玲玲出嚟又睇掌喇
Ling Ling kommt raus und liest wieder Hände!
農夫今年又攞獎喇
Nong Fu gewinnt dieses Jahr wieder Preise!
睇掌睇掌睇相 急急如律令
Handlesen, Handlesen, Gesichter lesen, schnell wie der Befehl!
攞獎攞獎演唱 俾啲掌聲有請
Preise gewinnen, Preise gewinnen, auftreten, bitte einen Applaus zur Begrüßung!





Авторы: 6 Wing 6 Wing, Galaxy Dj, Kwan C


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.