辻井伸行 - それでも,生きてゆく=追悼= - перевод текста песни на немецкий

それでも,生きてゆく=追悼= - 辻井伸行перевод на немецкий




それでも,生きてゆく=追悼=
Trotzdem weiterleben = Widmung =
夢がなくても
Auch ohne Träume,
希望がなくても
auch ohne Hoffnung,
生きがいがなくても
auch ohne Lebenssinn,
いつかみつかる...
findet man sie irgendwann...
悲しい事でも
Auch traurige Dinge,
つらい事でも
auch schmerzhafte Dinge,
報われる日がくる
der Tag der Belohnung wird kommen.
そう信じている
Daran glaube ich fest.
小さな灯火(ともしび)を
Ein kleines Licht,
消さない様にと
damit es nicht erlischt,
肩をすくめながら
mit eingezogenen Schultern
歩いてきたんだ
bin ich meinen Weg gegangen.
心に一筋の
Ein einzelner Lichtstrahl
光が見えてきた
wurde in meinem Herzen sichtbar.
あきらめそうになって
Ich war kurz davor aufzugeben,
涙が溢れて
Tränen flossen über,
光が涙を
Das Licht folgte
伝い僕の心に
meinen Tränen entlang, in mein Herz
優しく反射した
und spiegelte sich sanft wider.
そんな春の日
So ein Frühlingstag, meine Liebste.
穏やかな風が
Ein sanfter Wind,
優しい旋律が
eine liebliche Melodie,
ほのかな香りが
ein zarter Duft,
胸に迫ってくる
dringen tief in mein Herz.
夢がなくても
Auch ohne Träume,
希望がなくても
auch ohne Hoffnung,
生きがいがなくても
auch ohne Lebenssinn,
いつかみつかる...
findet man sie irgendwann...
悲しい事でも
Auch traurige Dinge,
つらい事でも
auch schmerzhafte Dinge,
報われる日がくる
der Tag der Belohnung wird kommen.
そう信じている
Daran glaube ich fest.
心に決めたのは
Was ich in meinem Herzen beschlossen habe,
何があっても
ist, egal was passiert,
それでも生きてゆく
trotzdem weiterzuleben.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.