辻希美 - おどるポンポコリン - перевод текста песни на немецкий

おどるポンポコリン - 辻希美перевод на немецкий




おどるポンポコリン
Tanzender Ponpokorin
なんでもかんでも みんな おどりをおどっているよ
Alles und jeder tanzt hier einfach so.
おなべの中から ボワッと インチキおじさん 登場
Aus dem Kochtopf, *boah*, erscheint ein schräger Onkel.
いつだって わすれない エジソンは えらい人
Ich werde nie vergessen, Edison war ein großartiger Mann.
そんなの 常識 タッタタラリラ
Das ist doch Allgemeinwissen, tattatararira.
ピーヒャラ ピーヒャラ パッパパラパ
Piep piep, pappaparapa.
ピーヒャラ ピーヒャラ パッパパラパ
Piep piep, pappaparapa.
ピーヒャラ ピーヒャラ おへそがちらり
Piep piep, man sieht kurz den Bauchnabel.
タッタタラリラ
Tattatararira.
ピーヒャラ ピーヒャラ パッパパラパ
Piep piep, pappaparapa.
ピーヒャラ ピーヒャラ おどるポンポコリン
Piep piep, tanzender Ponpokorin.
ピーヒャラ お腹がへったよ
Piep piep, oh, ich habe Hunger.
あの子も この子も みんな
Dieses Mädchen und jenes Mädchen, alle
いそいで 歩いているよ でんしんばしらの かげから
sind in Eile, hinter den Telegrafenmasten
お笑い芸人 登場 いつだって 迷わない
erscheint ein Komiker. Ich bin immer entschlossen,
キヨスクは 駅の中
der Kiosk ist im Bahnhof.
そんなの 有名 タッタタラリラ
Das ist doch bekannt, tattatararira.
ピーヒャラ ピーヒャラ パッパパラパ
Piep piep, pappaparapa.
ピーヒャラ ピーヒャラ パッパパラパ
Piep piep, pappaparapa.
ピーヒャラ ピーヒャラ ニンジンいらない
Piep piep, ich brauche keine Karotten.
タッタタラリラ
Tattatararira.
ピーヒャラ ピーヒャラ パッパパラパ
Piep piep, pappaparapa.
ピーヒャラ ピーヒャラ おどるポンポコリン
Piep piep, tanzender Ponpokorin.
ピーヒャラ ブタのプータロー
Piep piep, das Schweinchen Putaro.
いつだって わすれない エジソンは えらい人
Ich werde nie vergessen, Edison war ein großartiger Mann.
そんなの 常識 タッタタラリラ
Das ist doch Allgemeinwissen, tattatararira.
ピーヒャラ ピーヒャラ パッパパラパ
Piep piep, pappaparapa.
ピーヒャラ ピーヒャラ パッパパラパ
Piep piep, pappaparapa.
ピーヒャラ ピーヒャラ おへそがちらり
Piep piep, man sieht kurz den Bauchnabel.
タッタタラリラ
Tattatararira.
ピーヒャラ ピーヒャラ パッパパラパ
Piep piep, pappaparapa.
ピーヒャラ ピーヒャラ おどるポンポコリン
Piep piep, tanzender Ponpokorin.
ピーヒャラ お腹がへったよ
Piep piep, oh, ich habe Hunger.
ピーヒャラ ピーヒャラ パッパパラパ
Piep piep, pappaparapa.
ピーヒャラ ピーヒャラ おどるポンポコリン
Piep piep, tanzender Ponpokorin.
ピーヒャラ お腹がへったよ
Piep piep, oh, ich habe Hunger.





Авторы: Tetsuro Hamada, Momoko Sakura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.