Текст и перевод песни Akihisa Kondo - テテ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
失うことを恐れ過ごした僕の右手は
Моя
правая
рука,
скованная
страхом
потери,
僕の左手と繋がれ、ただ願っていた
Сплетается
с
левой,
лишь
моля
об
одном.
君の手を引いた僕のこの手は今僕の手を握るためにあるの?
Моя
рука,
что
держала
твою,
теперь
предназначена
для
того,
чтобы
держать
мою
собственную?
分からないままでいいの?
Можно
ли
мне
не
знать
ответа?
「失ってから分かる大切なもの」じゃない
Это
не
та
"ценность,
которую
понимаешь,
лишь
потеряв".
大切じゃないものは、失うこともないの
То,
что
не
ценно,
не
может
быть
потеряно.
「何もできそうにない」もどかしさから
"何かしたい"意思を感じながら
Из
чувства
беспомощности
"я
ничего
не
могу
сделать"
рождается
желание
"я
хочу
что-то
сделать".
この手と手
ほどいてさ
自分だけじゃない世界へ
Разнимая
наши
руки,
я
выхожу
в
мир,
где
есть
не
только
ты.
この手と手が掴めるものが2つだけなら
Если
эти
две
руки
могут
удержать
лишь
две
вещи,
君の手と手を握り、君という1つがいいんだ
Я
хочу
сжать
твои
руки
и
держать
тебя,
мою
единственную.
To
I
じゃないや
Iじゃないや
Не
для
меня,
нет,
не
для
меня,
こゝろ繋いでいたいや
Хочу
соединить
наши
сердца.
To
I
じゃないや
Iじゃないや
Не
для
меня,
нет,
не
для
меня,
いつも繋いでいたいや
Хочу
всегда
быть
связанным
с
тобой.
たとえ闇に覆われ見失ったとしても
Даже
если
тьма
окутает
нас,
и
мы
потеряем
друг
друга
из
виду,
結ばれた指先で消え去った訳じゃないの
Сплетенные
пальцы
не
исчезнут
бесследно.
瞬きする度
変わりゆく時代
目に見えないものばかり手にしたい?
С
каждым
мгновением
меняется
мир.
Хочешь
ли
ты
держать
в
руках
лишь
то,
что
невидимо?
それこそが闇でしょう?
幻のような世界で
Разве
это
не
тьма?
В
этом
мире
иллюзий
見えるものより触れられるものを守りたくて
Я
хочу
защищать
осязаемое
больше,
чем
видимое,
見えないものより触れられないものを追いかけたくて
Я
хочу
гнаться
за
неосязаемым
больше,
чем
за
невидимым.
From
eyeじゃないや
eyeじゃないや
Не
глазами,
нет,
не
глазами,
From
eyeじゃないや
eyeじゃないや
Не
глазами,
нет,
не
глазами,
決して見えぬ温もりだ
Невидимое
тепло.
君の手が震えて寂しそうで怖がっていた
Твои
руки
дрожали,
ты
казалась
такой
одинокой
и
испуганной.
手繰り寄せたその手は何故か僕の手より温かかった
Рука,
которую
я
притянул
к
себе,
почему-то
была
теплее
моей.
何か奪い取る事も
失う事も
傷付ける事も
Что-то
отнимать,
терять,
ранить
–
「愛しんだ」と呼ばれるだけの残酷さで
Всё
это
лишь
жестокость,
прикрытая
словом
"любовь".
Thumb
Up賛同
人差し指に止まれ
Большой
палец
вверх
– согласие,
указательный
– стоп.
掌の運命なら
逆らってしまえ
Если
судьба
на
ладони,
то
воспротивись
ей.
この手と手が掴めるものが2つだけなら
Если
эти
две
руки
могут
удержать
лишь
две
вещи,
君の手と手を握り、君という1つがいいんだ
Я
хочу
сжать
твои
руки
и
держать
тебя,
мою
единственную.
To
I
じゃないや
Iじゃないや
Не
для
меня,
нет,
не
для
меня,
こゝろ繋いでいたいや
Хочу
соединить
наши
сердца.
To
I
じゃないや
Iじゃないや
Не
для
меня,
нет,
не
для
меня,
いつも繋いでいたいや
Хочу
всегда
быть
связанным
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 近藤 晃央, 近藤 晃央
Альбом
ゆえん
дата релиза
26-06-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.