近藤 晃央 - 六月三日 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 近藤 晃央 - 六月三日




六月三日
June 3rd
6月3日
June 3rd
今日という日は君が
Today is the day when you'll
家族を離れる日なんかじゃない
Leave the family you know
6月3日
June 3rd
今日という日は君が
Today is the day when you'll
家族を増やした日だよ
Add to the family you know
1月5日
January 5th
記憶の中いつか
In the memories of old
君を産んだママとパパは言ったんだ
Your father and mother told you
『この子と出逢うために僕らは
'To meet this child, we
確かに出逢ったんだよ』
Certainly met'
愛そのものだった命が 愛される事を知って
A life of Love itself learned of being loved
愛する事を知って
Now knowing of loving
おめでとうって伝えたくても
Even if I want to tell you congratulations,
もう伝えられない あの人も
I can no longer tell her ,
きっと今 ここにいて 祝福してるよ
But she's here now
『君にないものが 僕にあって
'You didn't have what I had
僕にないものが 君にあって
And I didn't have what you had
2人にないものは 2人で探すんだ』
What the two of us didn't have, we'll find together…'
恋はいつのまにか 愛になった
Love unknowingly became affection
パパとママのように 君もいつか出逢う
Like your father and mother, someday you'll also meet
いつかの君の様な 小さな命に
A small life like the one you were
教えてもらうよ ほら みてごらんよ
You'll be taught
確かな 愛の姿だよ
That is the definite appearance of Love
愛の意味を家族と重ねて 恋の意味を君と重ねて その2つが今日 重なって
重ねて (Overlapped)
ありがとうって伝えたくて ただ1度しかないこの日々で
I wanted to tell you 'thank you', for these days that will come only once
『ただ1人 守るべき人を みつけたよ』
'I have found one person, I must protect'
『君より少し 強くあるから
'Because I'm a little bit stronger than you,
僕より少し 優しくいて
Stay a little bit kinder than me,
僕にも優しさを 君にも強さを』
Be kind to me, and strong for me too'
1人じゃ越えられない 2人の道を
Paths of two that can't be crossed alone
La La La
La La La
La La La La...
La La La La...
『君にないものが 僕にあって
'You didn't have what I had
僕にないものが 君にあって
And I didn't have what you had
2人にないものは 2人で探すんだ』
What the two of us didn't have, we'll find together…'
恋はいつのまにか
Love unknowingly
恋はいつのまにか
Love unknowingly
愛になった
Became affection





Авторы: 近藤 晃央, 近藤 晃央


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.