Текст и перевод песни 近藤嘉宏 - ニュー・シネマ・パラダイス
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ニュー・シネマ・パラダイス
Cinema Paradiso
思いおこせる人なんてそういないけれど
私も少しは誰かの記憶にいるのかな
I
can't
recall
the
person
I'm
thinking
of,
but
I
wonder
if
I'm
in
their
memories,
even
a
little
あの人は今
どんな生活をしてるの?
I
wonder
how
they're
doing,
how
they're
living
もう生きているかもわからないけど
あなたを思い出す
You
may
not
be
alive
anymore,
but
I
still
think
of
you
人に触れること
人に自分を見せること
相手がいることって
Touching
others,
showing
them
who
you
are,
having
them
in
your
life
なんて怖くて嬉しいことだろう
How
terrifying
and
wonderful
it
is
ああ
なんて愛しい私の人生
愛された喜びばかりが残る
Oh,
how
I
love
my
life,
the
joy
of
being
loved,
that's
all
that
remains
見苦しくもがいた
声を上げ泣いた
すべてを投げ捨てて私は生きた
I
struggled
without
grace,
raised
my
voice,
and
cried.
I
gave
up
everything
and
lived
my
life
後で悔やむこと
それだけはしたくないから
私が信じた未来は私が選ぶ私の道
I
didn't
want
to
regret
it
later,
so
I
followed
my
heart
自分に合う人が正しくて
自分の存在を作ってた
Someone
who
fits
me,
who
makes
me
who
I
am
滑稽でわがままで身勝手な
人間らしい生き方を
演じることない生き方を
Comical,
selfish,
and
self-centered,
a
human
way
of
life,
not
a
life
of
acting
小さな私であることを否定しない
I
won't
deny
that
I'm
just
a
small
person
ああ
なんて愛しい私の人生
愛された喜びばかりが残る
Oh,
how
I
love
my
life,
the
joy
of
being
loved,
that's
all
that
remains
見苦しくもがいた
声を上げ泣いた
すべてを投げ捨てて私は生きた
I
struggled
without
grace,
raised
my
voice,
and
cried.
I
gave
up
everything
and
lived
my
life
ゴールがあるのなら
両手を広げよう
私の幸せはここでおしまい
If
there's
an
ending,
let's
open
our
arms.
My
happiness
ends
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ennio Morricone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.