Текст и перевод песни 近藤嘉宏 - 太陽がいっぱい
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰でもないよ
あなたのことを
No
one
else
exists
but
you,
my
dear.
愛してる
太陽がいっぱい
I
love
you,
endless
sunshine!
あなたの笑顔が
Because
your
smile
誰かを暖めるから
Warms
someone
else
up.
哀しい気持ちに
Don't
turn
your
back
on
背中をあずけないで
A
sorrowful
heart.
ひとりぼっちなんか
させないよ
I
won't
let
you
be
lonely.
名前を呼んで
連れ出すよ
I'll
call
out
your
name
and
take
you
away.
窓を開け
靴を履き
行こう
Open
the
windows,
put
on
your
shoes,
and
let's
go!
誰でもないよ
あなたのことを
No
one
else
exists
but
you,
my
dear.
待ってる
約束をしたろ
I'll
be
waiting
for
you;
I've
made
a
promise.
ごらんよ
太陽がいっぱい
Look!
Endless
sunshine!
太陽になれるんだって
Sunshine
for
someone.
雪の下で眠る
種達は
Sleeping
seeds
under
the
snow
やがて来る春を
知ってる
Know
the
spring
that
will
come.
ここにいる
ここにいる
みんな
Here
we
are,
here
we
are,
everyone,
どこでもないよ
あなたの側で
Nowhere
else
to
be
than
by
your
side,
同じ
空を見上げてる
Looking
up
at
the
same
sky.
そうだよ
太陽がいっぱい
Yes,
endless
sunshine!
転ばないで歩く
ことだけが
Walking
without
falling
偉いわけじゃないさ
そうだろ
Isn't
the
only
thing
that's
important,
right?
仰向けで
笑えたら
いいね
It
would
be
nice
to
laugh,
lying
on
our
backs.
誰でもないよ
あなたのことを
No
one
else
exists
but
you,
my
dear.
愛してる
約束をしたろ
I
love
you;
I've
made
a
promise.
だから
泣いていないで
So,
don't
cry.
そうさ
微笑んでごらん
Yes,
smile
for
me.
春だよ
太陽がいっぱい
It's
spring:
endless
sunshine!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ニーノ・ロータ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.