Текст и перевод песни 近藤等則 - この素晴らしき世界
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この素晴らしき世界
This Wonderful World
あーくだらないね
Oh,
how
worthless
悩めるだけいーじゃんマジで
Just
keep
worrying,
seriously
当たって砕けてもみないで諦めるなんておめでたいね
Hitting
and
breaking,
but
not
looking
and
giving
up,
how
auspicious
よく聞いときなよレイデー
Listen
up,
lady
そこの坊主も聞いとけベイベー
You,
boy,
over
there,
listen
up,
baby
一生そのモヤモヤ抱いて生きてくんなら構いやしないぜ
If
you're
going
to
live
your
whole
life
with
that
unease,
then
don't
worry
about
it
別に善人ぶってる訳でも、偉そうに説教したい訳でもねーけど
I'm
not
trying
to
be
a
good
person
or
preach
to
you
ただこの世の中にゃ生まれた理由も知らず
It's
just
that
there
are
people
in
this
world
who
don't
know
why
they
were
born
サヨナラ告げる事さえ出来ぬまま死んでく人も居るんだバカ
And
who
die
without
even
being
able
to
say
goodbye,
idiot
ちょっとでもまだ勇気あんのならもう一度もがきあがいてみたらどうだい?
If
you
still
have
any
courage,
why
don't
you
try
to
struggle
and
rise
up
once
more?
THATS
RIGHT
その通り一歩一歩、
THAT'S
RIGHT,
that's
right,
one
step
at
a
time
歩け前の方に
転んだっていいじゃん
Walk
towards
the
front,
it's
okay
to
fall
くじけたってGOING
MY
WAY
JUST
DO
IT
Even
if
you
lose
heart,
GOING
MY
WAY,
JUST
DO
IT
出来ると信じ道を開く
Believe
you
can
do
it
and
pave
the
way
もがきあるいて生きるのがREAL
気軽、お気楽なんてゴメンだね
Struggling
and
walking,
that's
REAL,
easygoing
and
carefree,
no
thanks
イバラの道行く足、止めんじゃねぇ
Don't
stop
your
feet
on
the
thorny
path
まわるまわる
世界は周る
The
world
goes
round
and
round
たとえ
僕が居なくなっても
Even
if
I'm
not
here
anymore
笑いながら、
知らん顔して
Laughing
and
pretending
not
to
know
そんなもんさ人生
That's
what
life
is
だったら一緒んなって笑い転げてよーぜ
So
let's
get
together
and
laugh
together
堂々と胸張って行こうぜ
THATS
LIFE
ALL
RIGHT
U
KNOW
MEAN?
Let's
go
with
our
heads
held
high,
THATS
LIFE,
ALL
RIGHT,
YOU
KNOW
MEAN?
見つめてみろよ今日と昨日を
明日に託せ夢と希望を
Look
at
today
and
yesterday,
entrust
your
dreams
and
hopes
to
tomorrow
めまぐるしく動く時の流れ
己の価値を探すその中で
The
dizzying
flow
of
time,
searching
for
your
own
value
in
it
まわるよ世界は
The
world
goes
round
そんなの上の空で僕に気付いてくれ
どこかで
You're
in
the
clouds,
but
notice
me,
somewhere
止まれ
止まれ
時計よ止まれ
Stop,
stop,
clock,
stop
ふいに胸がはちきれそうでも
Even
if
my
chest
suddenly
feels
like
it's
going
to
burst
変わる変わる景色の中で上向いて泣けばいいさ
The
scenery
changes,
look
up
and
cry
まわるまわる
世界は周る
The
world
goes
round
and
round
たとえ僕が居なくなっても
Even
if
I'm
no
longer
here
笑いながら、
知らん顔して
Laughing
and
pretending
not
to
know
そんなもんさ人生
That's
what
life
is
だったら一緒んなって笑い転げてよーぜ
So
let's
get
together
and
laugh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George David Weiss, Robert Thiele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.