Текст и перевод песни 近藤等則 - この素晴らしき世界
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この素晴らしき世界
Этот чудесный мир
あーくだらないね
А,
всё
это
ерунда!
悩めるだけいーじゃんマジで
Да
забей
ты,
в
самом
деле.
当たって砕けてもみないで諦めるなんておめでたいね
Даже
не
попытаться,
не
разбившись
в
лепешку...
Счастливчик!
よく聞いときなよレイデー
Ты
меня
слушай
внимательно,
леди.
そこの坊主も聞いとけベイベー
И
ты,
монашек,
тоже
послушай,
детка.
一生そのモヤモヤ抱いて生きてくんなら構いやしないぜ
Всю
жизнь
с
этой
неудовлетворенностью
прожить?
Да
ради
бога!
別に善人ぶってる訳でも、偉そうに説教したい訳でもねーけど
Я,
конечно,
не
строю
из
себя
святошу
и
не
собираюсь
читать
тебе
нотации,
ただこの世の中にゃ生まれた理由も知らず
но
в
этом
мире
есть
люди,
которые
умирают,
так
и
не
узнав,
зачем
родились,
サヨナラ告げる事さえ出来ぬまま死んでく人も居るんだバカ
даже
не
попрощавшись.
Думаешь,
они
дураки?
ちょっとでもまだ勇気あんのならもう一度もがきあがいてみたらどうだい?
Если
у
тебя
ещё
осталась
хоть
капля
смелости,
попробуй
ещё
раз,
соберись!
THATS
RIGHT
その通り一歩一歩、
THATS
RIGHT!
Именно
так!
Шаг
за
шагом,
歩け前の方に
転んだっていいじゃん
иди
вперёд.
Упал?
И
что
с
того?
くじけたってGOING
MY
WAY
JUST
DO
IT
Даже
если
упал
духом
– GOING
MY
WAY!
JUST
DO
IT!
出来ると信じ道を開く
Верь
в
себя
и
иди
к
своей
цели.
もがきあるいて生きるのがREAL
気軽、お気楽なんてゴメンだね
Бороться,
искать
свой
путь
– вот
что
настоящее!
Легко?
Не
напрягаясь?
Не
дождёшься!
イバラの道行く足、止めんじゃねぇ
Идёшь
по
тернистой
дороге?
Не
останавливайся!
まわるまわる
世界は周る
Вращается,
вращается,
мир
вращается.
たとえ
僕が居なくなっても
Даже
если
меня
не
станет,
笑いながら、
知らん顔して
смеясь,
делая
вид,
что
всё
в
порядке,
だったら一緒んなって笑い転げてよーぜ
Так
давай
же
вместе
посмеёмся
от
души!
堂々と胸張って行こうぜ
THATS
LIFE
ALL
RIGHT
U
KNOW
MEAN?
С
гордо
поднятой
головой
пойдём
вперёд!
THATS
LIFE
ALL
RIGHT
U
KNOW
MEAN?
見つめてみろよ今日と昨日を
明日に託せ夢と希望を
Оглянись
на
сегодняшний
день
и
вчерашний.
Вложи
в
завтрашний
свои
мечты
и
надежды.
めまぐるしく動く時の流れ
己の価値を探すその中で
В
этом
головокружительном
потоке
времени,
ища
себя
настоящего,
そんなの上の空で僕に気付いてくれ
どこかで
И
где-то
там,
высоко
в
небе,
заметь
меня.
止まれ
止まれ
時計よ止まれ
Остановись,
остановись,
время,
остановись!
ふいに胸がはちきれそうでも
Даже
если
кажется,
что
сейчас
сердце
разорвется,
変わる変わる景色の中で上向いて泣けばいいさ
в
этом
меняющемся
мире,
можно
просто
поднять
голову
вверх
и
заплакать.
まわるまわる
世界は周る
Вращается,
вращается,
мир
вращается.
たとえ僕が居なくなっても
Даже
если
меня
не
станет,
笑いながら、
知らん顔して
смеясь,
делая
вид,
что
всё
в
порядке,
だったら一緒んなって笑い転げてよーぜ
Так
давай
же
вместе
посмеёмся
от
души!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George David Weiss, Robert Thiele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.