Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果世间真的有天使
If
there
really
is
an
angel
in
the
world
毫无疑问
那一定是你
There
is
no
doubt
that
it
must
be
you
不然为何你会毫不犹豫
Otherwise
why
would
you
without
hesitation
走进无边黑暗里
Walk
into
the
darkness
哦抱一抱你
逆行的勇气
Oh,
let
me
give
you
a
hug,
your
courage
to
move
against
the
tide
如果世间真的有神灵
If
there
really
is
a
god
in
the
world
请挥一挥手还宁静往昔
Please
wave
your
hand
to
restore
the
tranquility
of
the
past
然而只有你目光温暖我心灵
However,
only
your
gaze
brings
me
comfort
双手扶我沈痛身躯
Your
hands
support
my
aching
body
哦抱一抱你
不惧死亡的决心
Oh,
let
me
give
you
a
hug,
your
determination
to
look
death
in
the
eye
也许曾经在哪里见过你
Perhaps
we
had
met
somewhere
before
也许有过分歧也许曾是兄弟
Perhaps
we
had
disagreements
and
perhaps
we
were
once
brothers
而此刻我正身陷幽暗谷底
But
now
I
find
myself
at
the
bottom
of
a
dark
valley
你俯身助我喘息
You
lean
down
to
help
me
breathe
哦抱一抱你
伟大的友谊
Oh,
let
me
give
you
a
hug,
your
great
friendship
可爱又可恶的我们
Lovely
and
hateful
we
在黑暗森林里
In
the
dark
forest
各自躲藏又彼此张望
Hide
ourselves,
yet
watch
each
other
而我能够遇见你
And
I
am
able
to
meet
you
怎能不是我幸运
How
can
it
not
be
my
luck
在如此狂风暴雨里
In
such
a
violent
storm
可爱又可恶的我们
Lovely
and
hateful
we
手中紧握著玫瑰和枪
Holding
a
rose
and
a
gun
害怕又需要著对方
Fearing,
yet
needing
each
other
而我能够遇见你
And
I
am
able
to
meet
you
怎能不是我幸运
How
can
it
not
be
my
luck
你爱的人却在等你
Your
beloved
is
waiting
for
you
所以世间真的有天使
Therefore,
there
really
are
angels
in
the
world.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 毛川, 薄荷
Альбом
偉大的友誼
дата релиза
04-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.