連詩雅 - 乖乖聽話 - перевод текста песни на немецкий

乖乖聽話 - 連詩雅перевод на немецкий




乖乖聽話
Ich werde brav sein
我可能 有可能 只是焦慮症
Vielleicht, möglicherweise, ist es nur meine Angst.
你口吻 那麼陰冷 快變成 另一人
Dein Tonfall, so eiskalt, du wirst fast zu einem anderen Menschen.
也可能 你可能 懲罰我蠻橫
Auch möglich, vielleicht bestrafst du meine Sturheit.
耍耍狠 為何連眼神 陌生
Spielst den Harten, warum ist selbst dein Blick fremd?
能不能轉過身能不能不推開門
Kannst du dich umdrehen, kannst du die Tür nicht aufstoßen?
念在是你害我滿臉淚痕等一等
Bedenke, dass du mich zum Weinen gebracht hast, warte einen Moment.
別沒收你體溫我愛你毫無疑問
Nimm mir nicht deine Wärme, ich liebe dich ohne Zweifel.
把自尊鎖回雙唇
Schließe meinen Stolz hinter meinen Lippen ein.
我真的真的會乖乖聽話
Ich werde wirklich, wirklich brav sein.
也真的願意聽你說不問真假
Und ich bin wirklich bereit, dir zuzuhören, ohne nach wahr oder falsch zu fragen.
情願 你責罵 是表達
Lieber nehme ich deinen Tadel als Ausdruck hin.
求你不要把我扔下
Ich flehe dich an, lass mich nicht fallen.
失去你我是真的真的沒辦法
Dich zu verlieren, ich kann wirklich, wirklich nicht damit umgehen.
我願接受任何懲罰
Ich bin bereit, jede Strafe anzunehmen.
為何不回答不說話
Warum antwortest du nicht, sprichst du nicht?
很可能 有可能 我無法辨認
Sehr möglich, vielleicht, kann ich nicht erkennen,
你原本 是個殘忍 或單純 的好人
Ob du ursprünglich grausam warst oder ein einfach nur ein guter Mensch.
不可能 我不能 拆穿你身份
Unmöglich, ich kann deine wahre Natur nicht enthüllen.
再愚蠢 寧可忍著疼當真
Auch wenn es dumm ist, ertrage ich lieber den Schmerz und nehme es ernst.
能不能轉過身能不能不推開門
Kannst du dich umdrehen, kannst du die Tür nicht aufstoßen?
念在是你害我滿臉淚痕等一等
Bedenke, dass du mich zum Weinen gebracht hast, warte einen Moment.
別沒收你體溫我愛你毫無疑問
Nimm mir nicht deine Wärme, ich liebe dich ohne Zweifel.
把自尊鎖回雙唇
Schließe meinen Stolz hinter meinen Lippen ein.
我真的真的會乖乖聽話
Ich werde wirklich, wirklich brav sein.
也真的願意聽你說不問真假
Und ich bin wirklich bereit, dir zuzuhören, ohne nach wahr oder falsch zu fragen.
情願 你責罵 是表達
Lieber nehme ich deinen Tadel als Ausdruck hin.
求你不要把我扔下
Ich flehe dich an, lass mich nicht fallen.
失去你我是真的真的沒辦法
Dich zu verlieren, ich kann wirklich, wirklich nicht damit umgehen.
我願接受任何懲罰
Ich bin bereit, jede Strafe anzunehmen.
為何不回答不說話
Warum antwortest du nicht, sprichst du nicht?
我發誓從此會乖乖聽話
Ich schwöre, von nun an werde ich brav sein.
會為你做任何的事包括裝傻
Ich werde alles für dich tun, auch mich dumm stellen.
就算有個她 心已麻
Selbst wenn es eine Andere gibt, mein Herz ist schon taub.
你就當施捨再留下
Betrachte es einfach als Almosen und bleib noch.
一定有讓你回心轉意的辦法
Es muss einen Weg geben, dich umzustimmen.
相信我會好好報答
Glaub mir, ich werde es dir gut vergelten.
你眼都不眨不聽話
Du blinzelst nicht einmal, hörst nicht zu.





Авторы: @dreams-salon Aster, Han Xiao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.