Текст и перевод песни 連詩雅 - 乖乖聽話
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我可能
有可能
只是焦慮症
Может,
у
меня
просто
тревожное
расстройство,
你口吻
那麼陰冷
快變成
另一人
Твой
тон
такой
холодный,
ты
будто
чужой.
也可能
你可能
懲罰我蠻橫
А
может,
ты
меня
наказываешь
за
строптивость,
耍耍狠
為何連眼神
陌生
Но
зачем
эта
жестокость,
почему
взгляд
такой
чужой?
能不能轉過身能不能不推開門
Ты
можешь
повернуться,
не
захлопывать
дверь?
念在是你害我滿臉淚痕等一等
Это
ты
виноват
в
моих
слезах,
подожди
хоть
немного.
別沒收你體溫我愛你毫無疑問
Не
лишай
меня
тепла,
я
ведь
люблю
тебя
без
сомнений,
把自尊鎖回雙唇
Спрячу
гордость,
сдержу
упреки
на
губах.
我真的真的會乖乖聽話
Я
правда,
правда
буду
послушной,
也真的願意聽你說不問真假
Буду
слушать
тебя,
не
спрашивая,
правда
ли
это.
情願
你責罵
是表達
Пусть
твои
упреки
будут
знаком,
求你不要把我扔下
Что
ты
еще
не
бросил
меня.
失去你我是真的真的沒辦法
Без
тебя
мне
правда,
правда
не
справиться,
我願接受任何懲罰
Я
приму
любое
наказание,
為何不回答不說話
Только
почему
ты
молчишь,
не
отвечаешь?
很可能
有可能
我無法辨認
Наверное,
я
просто
не
могу
понять,
你原本
是個殘忍
或單純
的好人
Кто
ты
на
самом
деле
– жестокий
или
добрый.
不可能
我不能
拆穿你身份
Я
не
могу,
не
хочу
видеть
тебя
насквозь,
再愚蠢
寧可忍著疼當真
Пусть
это
будет
ложью,
но
я
готова
терпеть
эту
боль.
能不能轉過身能不能不推開門
Ты
можешь
повернуться,
не
захлопывать
дверь?
念在是你害我滿臉淚痕等一等
Это
ты
виноват
в
моих
слезах,
подожди
хоть
немного.
別沒收你體溫我愛你毫無疑問
Не
лишай
меня
тепла,
я
ведь
люблю
тебя
без
сомнений,
把自尊鎖回雙唇
Спрячу
гордость,
сдержу
упреки
на
губах.
我真的真的會乖乖聽話
Я
правда,
правда
буду
послушной,
也真的願意聽你說不問真假
Буду
слушать
тебя,
не
спрашивая,
правда
ли
это.
情願
你責罵
是表達
Пусть
твои
упреки
будут
знаком,
求你不要把我扔下
Что
ты
еще
не
бросил
меня.
失去你我是真的真的沒辦法
Без
тебя
мне
правда,
правда
не
справиться,
我願接受任何懲罰
Я
приму
любое
наказание,
為何不回答不說話
Только
почему
ты
молчишь,
не
отвечаешь?
我發誓從此會乖乖聽話
Я
клянусь,
что
буду
послушной,
會為你做任何的事包括裝傻
Сделаю
для
тебя
все,
даже
буду
притворяться
глупой.
就算有個她
心已麻
Пусть
есть
другая,
мое
сердце
разбито,
你就當施捨再留下
Просто
будь
милосердным
и
останься.
一定有讓你回心轉意的辦法
Должен
быть
способ
вернуть
тебя,
相信我會好好報答
Верю,
что
смогу
отблагодарить.
你眼都不眨不聽話
Ты
даже
не
моргнув,
не
слушаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: @dreams-salon Aster, Han Xiao
Альбом
大了一歲
дата релиза
04-09-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.