連詩雅 - 別放棄治療 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 連詩雅 - 別放棄治療




別放棄治療
Don't Give up on Treatment
就別當我驕傲 華麗的錦袍
Don't take me to be prideful, wearing an ostentatious coat
未必襯我 亦不寄望誰被討好
It doesn't necessarily suit me, nor do I hope to be admired
自問未算識做 人若這麼易做
I question whether I know how to act, if it were so easy to do
又怎會信 不夠好我才會更好
How could I believe without enough good, I can become better?
並未昇仙 犯下蒼生也犯過的錯
I haven't ascended to the heavens and made a mistake every being has
難道怕別人什麼 它能奈我何
Could I possibly be afraid of what others might say and what can they do to me?
自己傷勢自我醫 自卑一下絕對可以
I self-medicate my own wounds and it's perfectly acceptable to feel inferior now and then
哪須所有人鍾意 接受比讚美更奢侈
Everyone's affection isn't necessary, acceptance is more extravagant than compliments
痛苦 給眼淚去安置
Pain, allow my tears to lay you to rest
誰沒有被世間懷疑 被生活挾持
Who hasn't been doubted by the world or taken hostage by life?
軟弱過更堅持 天知外有我知
Having been weak, I'm determined to be more steadfast, an insider knows what outsiders can't know, okay?
夢自己想 用自己心血付我的帳
I dream for myself and pay my own bills with the sweat of my brow
無謂太在乎受傷 風涼話太涼
Don't bother being overly concerned with getting hurt, insincere flattery is too cold
自己傷勢自我醫 自卑一下絕對可以
I self-medicate my own wounds and it's perfectly acceptable to feel inferior now and then
哪須所有人鍾意 接受比讚美更奢侈
Everyone's affection isn't necessary, acceptance is more extravagant than compliments
痛苦 給眼淚去安置
Pain, allow my tears to lay you to rest
誰沒有被世間懷疑 被生活挾持
Who hasn't been doubted by the world or taken hostage by life?
軟弱過更堅持 天知外有我知
Having been weak, I'm determined to be more steadfast, an insider knows what outsiders can't know
我亦會恨我自己 為何自欺
I also despise how I lie to myself
只要是人也有缺憾美 應分歡喜
As long as you're human, some imperfections come with it, and that should bring you joy
若果安慰沒意思 大哭一次就當賞賜
If comfort is meaningless, then take a good cry as a reward
妄想所有人鍾意 我亦不滿我欠宗旨
It's unrealistic for everyone to like me, just like I'm not satisfied with my own shortcomings
痛苦 給眼淚去安置
Pain, allow my tears to lay you to rest
原諒我沒那麼頑強 亦不是怕事
Forgive me for not being so resilient, I'm not a coward either
軟弱過更堅持 這心藥你我知
Having been weak, I'm determined to be more steadfast, an insider knows what outsiders can't know, okay?





Авторы: Lin Zhu, 夕 林, 子竣 易, 悅 海


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.