Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
別說話 (Live) - Live
Sprich nicht (Live) - Live
學會了怎樣放開你的手
Habe
gelernt,
wie
ich
deine
Hand
loslasse
還給你最愛的自由
Gebe
dir
deine
geliebte
Freiheit
zurück
從來可以為你分憂
有過太多的選手
Konnte
immer
deine
Sorgen
teilen,
es
gab
zu
viele
Konkurrenten
自問我不是太懂去擁有
Ich
gestehe,
ich
verstehe
nicht
ganz,
wie
man
besitzt
疼愛我的愛侶兼好友
Einen
liebenden
Partner
und
Freund,
der
mich
schätzt
難得碰過你的雙手
我也要親手送走
Selten
deine
Hände
berührt,
muss
ich
dich
nun
selbst
gehen
lassen
別為我哭為我嬲為我轉掛
Weine
nicht
um
mich,
sei
nicht
böse
auf
mich,
sorge
dich
nicht
um
mich
要為你生為自己為了不再怕
Muss
um
deinetwillen,
um
meinetwillen
leben,
um
keine
Angst
mehr
zu
haben
未能為愛擦出火花
到臨別這一刻
Konnten
keine
Funken
für
die
Liebe
entfachen,
in
diesem
Abschiedsmoment
請你別說話
別說話
Bitte
sprich
nicht,
sprich
nicht
別破壞這刻優雅
Zerstöre
nicht
die
Eleganz
dieses
Moments
臨走你別說一聲好嘛
你也不必怕
Sag
zum
Abschied
nicht
einfach
'Okay',
du
brauchst
auch
keine
Angst
zu
haben
請你別說話
別說話
Bitte
sprich
nicht,
sprich
nicht
別再度回頭又凝望這一剎
Dreh
dich
nicht
wieder
um
und
starre
auf
diesen
Augenblick
如撕開的碎花
Wie
zerrissene
Blütenblätter
以後無論有多驚怕
你亦能面對不必害怕
Egal
wie
beängstigend
es
in
Zukunft
ist,
du
kannst
es
bewältigen,
ohne
Angst
zu
haben
別為我哭為我嬲為我轉掛
Weine
nicht
um
mich,
sei
nicht
böse
auf
mich,
sorge
dich
nicht
um
mich
要為你生為自己為了不再怕
Muss
um
deinetwillen,
um
meinetwillen
leben,
um
keine
Angst
mehr
zu
haben
未能為愛擦出火花
到臨別這一刻
Konnten
keine
Funken
für
die
Liebe
entfachen,
in
diesem
Abschiedsmoment
請你別說話
別說話
Bitte
sprich
nicht,
sprich
nicht
別破壞這刻優雅
Zerstöre
nicht
die
Eleganz
dieses
Moments
臨走你別說一聲好嘛
你也不必怕
Sag
zum
Abschied
nicht
einfach
'Okay',
du
brauchst
auch
keine
Angst
zu
haben
請你別說話
別說話
Bitte
sprich
nicht,
sprich
nicht
別再度回頭又凝望這一剎
Dreh
dich
nicht
wieder
um
und
starre
auf
diesen
Augenblick
如撕開的碎花
Wie
zerrissene
Blütenblätter
以後無論有多驚怕
你亦能面對不必害怕
Egal
wie
beängstigend
es
in
Zukunft
ist,
du
kannst
es
bewältigen,
ohne
Angst
zu
haben
我願你找到理想一個家
Ich
wünsche
dir,
dass
du
ein
ideales
Zuhause
findest
從來不再為愛給掙扎
離開這舊居的一剎
Nie
wieder
wegen
der
Liebe
kämpfen
musst,
in
dem
Moment,
in
dem
du
diese
alte
Wohnung
verlässt
別說話
別說話
Sprich
nicht,
sprich
nicht
別破壞這刻優雅
Zerstöre
nicht
die
Eleganz
dieses
Moments
臨走你別說一聲好嘛
你也不必怕
Sag
zum
Abschied
nicht
einfach
'Okay',
du
brauchst
auch
keine
Angst
zu
haben
請你別說話
別說話
Bitte
sprich
nicht,
sprich
nicht
別再度回頭又凝望這一剎
Dreh
dich
nicht
wieder
um
und
starre
auf
diesen
Augenblick
如撕開的碎花
Wie
zerrissene
Blütenblätter
以後無論有多驚怕
世事無論有多可怕
Egal
wie
beängstigend
es
in
Zukunft
ist,
egal
wie
furchtbar
die
Welt
ist
你亦能面對不必害怕
Du
kannst
es
auch
bewältigen,
ohne
Angst
zu
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.