連詩雅 - 心寒 - iTunes Session - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 連詩雅 - 心寒 - iTunes Session




心寒 - iTunes Session
Озноб - iTunes Session
他將你怎樣 旁觀者都在唱
Как он с тобой обращается, все вокруг судачат,
誰令你留下那些傷
Кто причинил тебе эти раны?
我樂意聽可怕的真相
Я готова выслушать ужасную правду,
他可有失常 如果相信我善良
Он точно не в себе. Если веришь в мою доброту,
你要與他盡早收場 你仍多麼吃香
Ты должна с ним поскорее порвать, ты всё ещё такая привлекательная.
而你那說話 清晰地贈回我一巴
А твои слова, словно пощёчина, отрезвили меня,
你說你失敗 但亦得到了他
Ты говоришь, что проиграла, но зато получила его.
你太令我失望 我卻令我心寒
Ты меня так разочаровываешь, а мне становится так холодно на душе.
明明為你響往 但冒充好漢 陪你傾講
Я ведь так тобой увлечена, но притворяюсь другом, выслушивая тебя.
世界令你失望 我卻笑著陪你喊一趟
Мир тебя разочаровывает, а я, улыбаясь, плачу вместе с тобой.
明明很想親你 還樂得他對你不起
Я так хочу тебя поцеловать, и даже рада, что он с тобой так плохо обращается,
你卻不肯上當
Но ты не ведешься на эту уловку.
不必再堅強 滕出肩膊我擅長
Не нужно больше быть сильной, подставь плечо, я в этом мастер,
當我其實用心不良 亦拿走安慰獎
Хотя на самом деле, я замышляю недоброе, но получаю утешительный приз.
而你那說話 清晰地贈回我一巴
А твои слова, словно пощёчина, отрезвили меня,
你說你失敗 但絕不肯放開他
Ты говоришь, что проиграла, но ни за что его не отпустишь.
你太令我失望 我卻令我心寒
Ты меня так разочаровываешь, а мне становится так холодно на душе.
明明為你響往 但冒充好漢 陪你傾講
Я ведь так тобой увлечена, но притворяюсь другом, выслушивая тебя.
世界令你失望 我卻笑著陪你喊一趟
Мир тебя разочаровывает, а я, улыбаясь, плачу вместе с тобой.
明明很想親你 還樂得他對你不起
Я так хочу тебя поцеловать, и даже рада, что он с тобой так плохо обращается,
你卻不肯上當
Но ты не ведешься на эту уловку.
明明期待你 但對你說慌
Я так жду тебя, но лгу тебе,
還前來情場拾荒
И прихожу на это поле боя подбирать осколки.
明明如像情人地響往
Я так тобой увлечена, как будто мы любовники,
但冒充好漢陪你傾講
Но притворяюсь другом, выслушивая тебя.
世界令你失望 我卻笑著陪你喊一趟
Мир тебя разочаровывает, а я, улыбаясь, плачу вместе с тобой.
若是他非好漢 就隨便趟進我肩膊
Если он не герой, то просто упади мне на плечо,
你肯不肯上當
Поддашься ли ты на этот раз?





Авторы: 林夕


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.