連詩雅 - 為何要我愛上你 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 連詩雅 - 為何要我愛上你




為何要我愛上你
Why Did I Fall for You?
若是略略喜歡不要緊
A casual crush is nothing to worry about.
如常寂寞 亦是抱著平常心
Being lonely as usual, I'm simply keeping calm.
可惜碰上你這類人 連呼吸都變得抖震
But sadly, when I met you, even breathing made me tremble.
說話大聲 無聲 都不敢
I can't talk to you loudly or softly.
自問越在意 越令人恨
The more I care, the more I hate myself.
寧願面具下做我 亦但求相襯
I prefer to be myself behind a mask, but I still want to look my best for you.
不知道我有多動人 談戀愛卻似足病人
Do you know how charming I am? But when I'm in love, I'm like a sick person.
緊張得過分 大多數沒下文
I'm so nervous that most of the time, nothing happens.
為何要我愛上你
Why did I fall for you?
一天不一起 都當作在倒數別離
Every day we're not together feels like a countdown to goodbye.
犯足錯也懶去理 只怪我任性得起
I don't bother to care about my mistakes, just blame it on my stubbornness.
無人叫我愛上你
No one told me to fall for you,
手都分不起 偏要儲備眼淚嬉戲
But I can't let go of your hand, and I keep crying for fun.
說什麼骨氣 沒法和夢鬥氣
What dignity? I can't fight against my dreams.
現任就預了變做前度
I expect you to become my ex-lover.
談情或是為著這份動人苦惱
Maybe I'm in love just for this thrilling pain.
這種劫數我不願逃 誰可愛到這麼可怖
I don't want to escape this fate. Who is so adorable yet so terrifying?
你一走過來 什麼都不知道
When you come near, I don't know what to do.
為何要我愛上你
Why did I fall for you?
一天不一起 都當作在倒數別離
Every day we're not together feels like a countdown to goodbye.
犯足錯也懶去理 只怪我任性得起
I don't bother to care about my mistakes, just blame it on my stubbornness.
無人叫我愛上你
No one told me to fall for you,
手都分不起 偏要儲備眼淚嬉戲
But I can't let go of your hand, and I keep crying for fun.
說什麼爭氣 沒流淚力氣 笑或更可悲
What pride? I don't have the strength to hold back my tears. It's even sadder to laugh.
最多 告訴我你的任期
At most, tell me how long you'll stay.
死都不要愛上你
I shouldn't have fallen for you.
一天不一起 都當作在倒數別離
Every day we're not together feels like a countdown to goodbye.
犯足錯也懶去理 只怪我任性 未曾捱到怕死
I don't bother to care about my mistakes, just blame it on my stubbornness. I've never been so afraid of death.
死都想要愛過你
I have to love you,
手都分不起 偏要儲備眼淚嬉戲
But I can't let go of your hand, and I keep crying for fun.
說什麼骨氣 沒法和夢鬥氣
What dignity? I can't fight against my dreams.
大不了給拋棄
I'll be devastated if you leave me.





Авторы: Xi Lin, Zhen Bang Yang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.