連詩雅 - 起跑 (Live) - Live - перевод текста песни на немецкий

起跑 (Live) - Live - 連詩雅перевод на немецкий




起跑 (Live) - Live
Start (Live) - Live
監製:Howie @ Dear Jane
Produzent: Howie @ Dear Jane
過去一早已走過
Die Vergangenheit ist längst vorbei
為何我在此孤單一個受折磨
Warum leide ich hier allein Qualen?
過去的一切經過
Alles, was in der Vergangenheit geschah
為何要 大腦不息轉播 巡邏侵襲我
Warum spielt mein Gehirn es unaufhörlich ab, patrouilliert, überfällt mich?
再不要去蹉跎
Ich will keine Zeit mehr verschwenden
原來我 走得出那封鎖
Es stellt sich heraus, dass ich dieser Blockade entkommen kann
起跑讓我抽離 通通被我拋離
Der Start lässt mich loslösen, alles wird von mir zurückgelassen
不必勉強處理 全部也拋棄
Ich muss mich nicht zwingen, damit umzugehen, werfe alles weg
即使力竭筋疲 一生有幾多無盡無限公里
Auch wenn ich erschöpft bin, wie viele endlose, unbegrenzte Kilometer gibt es im Leben?
到終點 想不起你
Am Ziel werde ich nicht an dich denken
再過起跑線的我
Ich, die wieder die Startlinie überquert
仍然要 每天不分早晚 尋求新突破
Muss immer noch jeden Tag, morgens und abends, nach neuen Durchbrüchen suchen
角色再次掌舵
Übernehme wieder die Kontrolle über meine Rolle
尋回我 走出一切險阻
Finde mich selbst wieder, gehe aus allen Hindernissen heraus
起跑讓我抽離 通通被我拋離
Der Start lässt mich loslösen, alles wird von mir zurückgelassen
不必勉強處理 全部也拋棄
Ich muss mich nicht zwingen, damit umzugehen, werfe alles weg
即使力竭筋疲 一生有幾多無盡無限公里
Auch wenn ich erschöpft bin, wie viele endlose, unbegrenzte Kilometer gibt es im Leben?
到終點 想不起你
Am Ziel werde ich nicht an dich denken
每日每夜 炎夏大雨 高山海邊都有我
Jeden Tag, jede Nacht, heißer Sommer, starker Regen, Berge, Meeresküste, überall bin ich
流汗裡 告別痛楚
Im Schweiß verabschiede ich den Schmerz
不經不覺 奔跑使我好過
Unbewusst geht es mir durch das Laufen besser
起跑讓我抽離 偶爾也會喘氣
Der Start lässt mich loslösen, manchmal schnappe ich nach Luft
終於渡過週期 這太神奇
Endlich den Zyklus überstanden, das ist so erstaunlich
再跑再走再過幾公里
Wieder laufen, wieder gehen, noch ein paar Kilometer zurücklegen
奔跑到某星期 身體像已抽離
Laufe bis zu einer bestimmten Woche, der Körper fühlt sich wie losgelöst an
雙腿跳過憶記 前度就這樣去處理
Die Beine überspringen Erinnerungen, so wird mit dem Ex umgegangen
即使力竭筋疲 一生有幾多無盡無限公里
Auch wenn ich erschöpft bin, wie viele endlose, unbegrenzte Kilometer gibt es im Leben?
我終於 不需記起
Ich brauche mich endlich nicht mehr an dich zu erinnern
Everything fades away
Alles verblasst
Everything fades away
Alles verblasst
Everything fades away
Alles verblasst





Авторы: Zhou Guo Xian, Bai Jian Liang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.