Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
起跑 (Live) - Live
Start (Live) - Live
監製:Howie
@ Dear
Jane
Produzent:
Howie
@ Dear
Jane
過去一早已走過
Die
Vergangenheit
ist
längst
vorbei
為何我在此孤單一個受折磨
Warum
leide
ich
hier
allein
Qualen?
過去的一切經過
Alles,
was
in
der
Vergangenheit
geschah
為何要
大腦不息轉播
巡邏侵襲我
Warum
spielt
mein
Gehirn
es
unaufhörlich
ab,
patrouilliert,
überfällt
mich?
再不要去蹉跎
Ich
will
keine
Zeit
mehr
verschwenden
原來我
走得出那封鎖
Es
stellt
sich
heraus,
dass
ich
dieser
Blockade
entkommen
kann
起跑讓我抽離
通通被我拋離
Der
Start
lässt
mich
loslösen,
alles
wird
von
mir
zurückgelassen
不必勉強處理
全部也拋棄
Ich
muss
mich
nicht
zwingen,
damit
umzugehen,
werfe
alles
weg
即使力竭筋疲
一生有幾多無盡無限公里
Auch
wenn
ich
erschöpft
bin,
wie
viele
endlose,
unbegrenzte
Kilometer
gibt
es
im
Leben?
到終點
想不起你
Am
Ziel
werde
ich
nicht
an
dich
denken
再過起跑線的我
Ich,
die
wieder
die
Startlinie
überquert
仍然要
每天不分早晚
尋求新突破
Muss
immer
noch
jeden
Tag,
morgens
und
abends,
nach
neuen
Durchbrüchen
suchen
角色再次掌舵
Übernehme
wieder
die
Kontrolle
über
meine
Rolle
尋回我
走出一切險阻
Finde
mich
selbst
wieder,
gehe
aus
allen
Hindernissen
heraus
起跑讓我抽離
通通被我拋離
Der
Start
lässt
mich
loslösen,
alles
wird
von
mir
zurückgelassen
不必勉強處理
全部也拋棄
Ich
muss
mich
nicht
zwingen,
damit
umzugehen,
werfe
alles
weg
即使力竭筋疲
一生有幾多無盡無限公里
Auch
wenn
ich
erschöpft
bin,
wie
viele
endlose,
unbegrenzte
Kilometer
gibt
es
im
Leben?
到終點
想不起你
Am
Ziel
werde
ich
nicht
an
dich
denken
每日每夜
炎夏大雨
高山海邊都有我
Jeden
Tag,
jede
Nacht,
heißer
Sommer,
starker
Regen,
Berge,
Meeresküste,
überall
bin
ich
流汗裡
告別痛楚
Im
Schweiß
verabschiede
ich
den
Schmerz
不經不覺
奔跑使我好過
Unbewusst
geht
es
mir
durch
das
Laufen
besser
起跑讓我抽離
偶爾也會喘氣
Der
Start
lässt
mich
loslösen,
manchmal
schnappe
ich
nach
Luft
終於渡過週期
這太神奇
Endlich
den
Zyklus
überstanden,
das
ist
so
erstaunlich
再跑再走再過幾公里
Wieder
laufen,
wieder
gehen,
noch
ein
paar
Kilometer
zurücklegen
奔跑到某星期
身體像已抽離
Laufe
bis
zu
einer
bestimmten
Woche,
der
Körper
fühlt
sich
wie
losgelöst
an
雙腿跳過憶記
前度就這樣去處理
Die
Beine
überspringen
Erinnerungen,
so
wird
mit
dem
Ex
umgegangen
即使力竭筋疲
一生有幾多無盡無限公里
Auch
wenn
ich
erschöpft
bin,
wie
viele
endlose,
unbegrenzte
Kilometer
gibt
es
im
Leben?
我終於
不需記起
Ich
brauche
mich
endlich
nicht
mehr
an
dich
zu
erinnern
Everything
fades
away
Alles
verblasst
Everything
fades
away
Alles
verblasst
Everything
fades
away
Alles
verblasst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhou Guo Xian, Bai Jian Liang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.