扉 - 遊佐未森перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
そしてここから
また歩きだす
Und
von
hier
aus
gehe
ich
wieder
weiter,
信じてるのは
この胸の高鳴り
Ich
vertraue
auf
das
Pochen
meines
Herzens.
遠く
かすかな声
Eine
ferne,
schwache
Stimme,
そっと
目を閉じれば
Wenn
ich
sanft
die
Augen
schließe,
歌が響いている
次の扉を開けよう
Ertönt
das
Lied,
lass
uns
die
nächste
Tür
öffnen,
通りすぎてゆく風が
つめたくしても
Auch
wenn
der
vorbeiziehende
Wind
kalt
wird,
歌が響いてくる
ずっと果てのない旅路
Ertönt
das
Lied,
auf
der
endlosen
Reise,
行く先を照らしだす
暁まで
Bis
zur
Morgendämmerung,
die
den
Weg
erleuchtet.
いつか夢見た
澄んだ青さは
Das
reine
Blau,
von
dem
ich
einst
träumte,
きっと誰もが
心に抱きしめて
Hält
sicherlich
jeder
fest
in
seinem
Herzen.
揺れる
世界を行く
Ich
gehe
durch
die
schwankende
Welt,
燃ゆる
その季節に
In
jener
brennenden
Jahreszeit,
歌が響いてくる
次の扉を開けよう
Ertönt
das
Lied,
lass
uns
die
nächste
Tür
öffnen,
通りすぎてゆく風が
せつなくしても
Auch
wenn
der
vorbeiziehende
Wind
schmerzt,
歌があふれてくる
ずっと果てのない旅路
Erfüllt
sich
das
Lied,
auf
der
endlosen
Reise,
喜びの雨になる
その時まで
Bis
zu
dem
Zeitpunkt,
an
dem
es
zum
Freudenregen
wird,
mein
Lieber.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 遊佐未森
Альбом
銀河手帖
дата релиза
03-06-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.