道重さゆみ - EIGAをみてよ - перевод текста песни на немецкий

EIGAをみてよ - 道重さゆみперевод на немецкий




EIGAをみてよ
Schau den Film an
ひとときの真っ暗に
In der momentanen Dunkelheit
救われた気になった
fühlte ich mich gerettet.
吐息がきこえる
Ich höre deinen Atem,
ただ生きる音が
nur das Geräusch des Lebens.
この静寂を超える
Gibt es etwas, das diese Stille übertrifft,
美しさなんてあるの
eine solche Schönheit?
ドキドキするぶん
So sehr mein Herz klopft,
すこし不安になった
so ein wenig unsicher wurde ich.
スクリーンがほんのりわたしを照らす頃
Als die Leinwand mich schwach beleuchtet,
あなたはわたしを瞳に映す
spiegelst du mich in deinen Augen.
Do You like me better than the heroine in the movie?
Magst du mich mehr als die Heldin im Film?
少し邪魔なんだな
Das stört ein wenig.
この映画のさきに
Anstelle dieses Films,
わたしを映して欲しいの
möchte ich, dass du mich siehst.
心を覗かれたい
Ich möchte, dass du in mein Herz blickst.
それでもかわいいって言えよ
Und trotzdem sag, dass ich süß bin!
この映画のさきに
Anstelle dieses Films,
わたしを映して欲しいの
möchte ich, dass du mich siehst.
この映画をみてよ
Schau diesen Film an!
直でわたしをみないで
Schau mich nicht direkt an.
駄目駄目 BOY
Du unmöglicher JUNGE.
ひととして真っ暗な
Als Mensch in völliger Dunkelheit,
なかでもがいて演じた
kämpfte und spielte sie ihre Rolle.
あの娘の光が
Das Licht dieses Mädchens
わたしの道も照らす
erleuchtet auch meinen Weg.
虐げられた日々を尖ったヒールで
Die Tage der Unterdrückung, mit spitzen Absätzen
踏み潰して笑ったその先に
zertrat sie lachend, und danach...
Do You like me better than the heroine in the movie?
Magst du mich mehr als die Heldin im Film?
少しうざいんだな
Das ist ein wenig nervig.
この映画のあとに
Nach diesem Film
あなたと話がしたいの
möchte ich mit dir reden.
あなただったらどんな
Wenn du es wärst, mit welchen
手段で ピンチを抜け出す
Mitteln würdest du aus der Klemme kommen?
この映画のさきに
Anstelle dieses Films,
わたしはあなたが見えない
sehe ich dich nicht.
この映画も見ずに
Ohne auch diesen Film zu sehen,
あなたはわたしが見えない
siehst du mich nicht.
駄目駄目 BOY
Du unmöglicher JUNGE.
かわいいはかっこいいよりかっこいいって
Dass „süß“ cooler ist als „cool“,
わかんないなら黙ってて
wenn du das nicht verstehst, sei still.
ポップコーン噛む音 うるさいんだよね
Das Geräusch, wie du Popcorn kaust, ist laut, weißt du?
わたしの尊さちゃんと守ってよ
Beschütze meine Würde gefälligst!
ていうか、映画より面白いこと一個も言えないくせに
Außerdem, obwohl du nichts auch nur annähernd so Interessantes wie der Film sagen kannst,
邪魔しないでよ
stör mich nicht!
クライマックスで爆音の音楽が流れる
Im Höhepunkt dröhnt laute Musik.
頭ん中で踊り狂う
In meinem Kopf tanze ich wie verrückt.
秘密はもうひとりじゃできない
Geheimnisse kann ich nicht mehr alleine haben.
ちょっとどうなっちゃうのか怖いけど
Ich habe ein wenig Angst, was passieren wird, aber
わたしの人生に触ってよ
berühre mein Leben!
この映画をみてよ
Schau diesen Film an!
わたしがすこしわかるから
Dann wirst du mich ein wenig verstehen.
心を覗かれたい
Ich möchte, dass du in mein Herz blickst.
それでもかわいいって言えよ
Und trotzdem sag, dass ich süß bin!
この映画のさきに
Anstelle dieses Films,
わたしを映して欲しいの
möchte ich, dass du mich siehst.
この映画をみてよ
Schau diesen Film an!
直でわたしをみないで
Schau mich nicht direkt an.
駄目駄目 BOY
Du unmöglicher JUNGE.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.