Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
EIGAをみてよ
Schau den Film an
ひとときの真っ暗に
In
der
momentanen
Dunkelheit
救われた気になった
fühlte
ich
mich
gerettet.
吐息がきこえる
Ich
höre
deinen
Atem,
ただ生きる音が
nur
das
Geräusch
des
Lebens.
この静寂を超える
Gibt
es
etwas,
das
diese
Stille
übertrifft,
美しさなんてあるの
eine
solche
Schönheit?
ドキドキするぶん
So
sehr
mein
Herz
klopft,
すこし不安になった
so
ein
wenig
unsicher
wurde
ich.
スクリーンがほんのりわたしを照らす頃
Als
die
Leinwand
mich
schwach
beleuchtet,
あなたはわたしを瞳に映す
spiegelst
du
mich
in
deinen
Augen.
Do
You
like
me
better
than
the
heroine
in
the
movie?
Magst
du
mich
mehr
als
die
Heldin
im
Film?
少し邪魔なんだな
Das
stört
ein
wenig.
この映画のさきに
Anstelle
dieses
Films,
わたしを映して欲しいの
möchte
ich,
dass
du
mich
siehst.
心を覗かれたい
Ich
möchte,
dass
du
in
mein
Herz
blickst.
それでもかわいいって言えよ
Und
trotzdem
sag,
dass
ich
süß
bin!
この映画のさきに
Anstelle
dieses
Films,
わたしを映して欲しいの
möchte
ich,
dass
du
mich
siehst.
この映画をみてよ
Schau
diesen
Film
an!
直でわたしをみないで
Schau
mich
nicht
direkt
an.
駄目駄目
BOY
Du
unmöglicher
JUNGE.
ひととして真っ暗な
Als
Mensch
in
völliger
Dunkelheit,
なかでもがいて演じた
kämpfte
und
spielte
sie
ihre
Rolle.
あの娘の光が
Das
Licht
dieses
Mädchens
わたしの道も照らす
erleuchtet
auch
meinen
Weg.
虐げられた日々を尖ったヒールで
Die
Tage
der
Unterdrückung,
mit
spitzen
Absätzen
踏み潰して笑ったその先に
zertrat
sie
lachend,
und
danach...
Do
You
like
me
better
than
the
heroine
in
the
movie?
Magst
du
mich
mehr
als
die
Heldin
im
Film?
少しうざいんだな
Das
ist
ein
wenig
nervig.
この映画のあとに
Nach
diesem
Film
あなたと話がしたいの
möchte
ich
mit
dir
reden.
あなただったらどんな
Wenn
du
es
wärst,
mit
welchen
手段で
ピンチを抜け出す
Mitteln
würdest
du
aus
der
Klemme
kommen?
この映画のさきに
Anstelle
dieses
Films,
わたしはあなたが見えない
sehe
ich
dich
nicht.
この映画も見ずに
Ohne
auch
diesen
Film
zu
sehen,
あなたはわたしが見えない
siehst
du
mich
nicht.
駄目駄目
BOY
Du
unmöglicher
JUNGE.
かわいいはかっこいいよりかっこいいって
Dass
„süß“
cooler
ist
als
„cool“,
わかんないなら黙ってて
wenn
du
das
nicht
verstehst,
sei
still.
ポップコーン噛む音
うるさいんだよね
Das
Geräusch,
wie
du
Popcorn
kaust,
ist
laut,
weißt
du?
わたしの尊さちゃんと守ってよ
Beschütze
meine
Würde
gefälligst!
ていうか、映画より面白いこと一個も言えないくせに
Außerdem,
obwohl
du
nichts
auch
nur
annähernd
so
Interessantes
wie
der
Film
sagen
kannst,
クライマックスで爆音の音楽が流れる
Im
Höhepunkt
dröhnt
laute
Musik.
頭ん中で踊り狂う
In
meinem
Kopf
tanze
ich
wie
verrückt.
秘密はもうひとりじゃできない
Geheimnisse
kann
ich
nicht
mehr
alleine
haben.
ちょっとどうなっちゃうのか怖いけど
Ich
habe
ein
wenig
Angst,
was
passieren
wird,
aber
わたしの人生に触ってよ
berühre
mein
Leben!
この映画をみてよ
Schau
diesen
Film
an!
わたしがすこしわかるから
Dann
wirst
du
mich
ein
wenig
verstehen.
心を覗かれたい
Ich
möchte,
dass
du
in
mein
Herz
blickst.
それでもかわいいって言えよ
Und
trotzdem
sag,
dass
ich
süß
bin!
この映画のさきに
Anstelle
dieses
Films,
わたしを映して欲しいの
möchte
ich,
dass
du
mich
siehst.
この映画をみてよ
Schau
diesen
Film
an!
直でわたしをみないで
Schau
mich
nicht
direkt
an.
駄目駄目
BOY
Du
unmöglicher
JUNGE.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.