道重さゆみ - 白い羽根 - перевод текста песни на немецкий

白い羽根 - 道重さゆみперевод на немецкий




白い羽根
Weiße Federn
白い羽根 降ってきたら
Wenn weiße Federn herabfallen,
きっと誰か 戦ったの
hat sicher jemand gekämpft.
白い羽根 次は私のターン
Weiße Federn, jetzt bin ich an der Reihe.
傷ついても守りたいものってなんだ
Was ist es, das ich beschützen will, auch wenn ich verletzt werde?
女の子 ただの身体に 突き刺して
Ein Mädchen, das ihren bloßen Körper durchdringt,
血の通う天使になるの 私のまま
wird ein Engel aus Fleisch und Blut, so wie ich bin.
悪いけど普通に
Tut mir leid, aber ganz normal
ごはんとか食べて
esse ich mein Essen
悪口は聴き流すわ
und überhöre Beleidigungen.
強さに甘えて鍛えなくなってく
Sie verlässt sich auf ihre Stärke und trainiert nicht mehr.
あの娘には何も
Diesem Mädchen werde ich nichts
教えてあげないけれど
beibringen, aber...
ハードモード設定の
Im Hard-Mode-Setting
世の中チート無しでどう生きよう
dieser Welt, wie soll ich ohne Cheats leben?
白い羽根 落とさぬよう
Damit ich keine weißen Federn verliere,
気をつけたら 戦えない
wenn ich aufpasse, kann ich nicht kämpfen.
白い羽根 私で終わらせたい
Weiße Federn, ich will, dass es mit mir endet.
傷つかなきゃ守れないものってなんだ
Was ist es, das man nicht beschützen kann, ohne verletzt zu werden?
女の子 好きな煌めき駆け抜けて
Ein Mädchen, das durch den geliebten Glanz eilt,
青春は幻じゃない 私だから
die Jugend ist keine Illusion, weil ich es bin.
笑いすぎて何を 話しているのか
Ich lache so sehr, dass ich nicht mehr weiß,
わからなくなるくらいの
worüber wir reden,
ゾーンに入った無敵世界なんて
so eine unbesiegbare Welt, wenn ich in der Zone bin,
二度とはないのに
gibt es kein zweites Mal, und doch
カメラ回していないの
läuft keine Kamera.
もったいない瞬間を
Solche kostbaren Momente,
当たり前みたいにもっと召喚しちゃう
beschwöre ich ganz selbstverständlich noch mehr herauf.
白い羽根 大天使は
Weiße Federn, auch ein Erzengel
言えない想いだって増えて
hat immer mehr unaussprechliche Gefühle.
白い羽根 優しさがあればこそ
Weiße Federn, gerade weil es Güte gibt,
天使じゃなくなったりしないわ いつでも
höre ich nicht auf, ein Engel zu sein, niemals.
女の子 月のみえない真夜中も
Ein Mädchen, auch mitten in der Nacht, wenn der Mond nicht sichtbar ist,
部屋灯す光の中に 私がいる
bin ich im Licht, das mein Zimmer erhellt.
無駄撃ちも無駄にはならないレベ上げね
Auch Fehlschüsse sind nicht umsonst, das ist Level-Up, nicht wahr?
何も出来なかった恋愛とか
Eine Liebe, bei der ich nichts tun konnte, oder
みんなの太陽を歩けないなら 光になる
wenn ich nicht unter der Sonne aller wandeln kann, werde ich selbst zum Licht.
白い羽根 降ってきたら
Wenn weiße Federn herabfallen,
きっと誰か 戦ったの
hat sicher jemand gekämpft.
白い羽根 次は私のターン
Weiße Federn, jetzt bin ich an der Reihe.
傷ついても守りたいものってなんだ
Was ist es, das ich beschützen will, auch wenn ich verletzt werde?
女の子 ただの身体に 突き刺して
Ein Mädchen, das ihren bloßen Körper durchdringt,
血の通う天使になるの 私のまま
wird ein Engel aus Fleisch und Blut, so wie ich bin.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.