Текст и перевод песни 達明一派 - 迷惘夜車(LIVE) - Live
喧聲中孤身再穿過沉醉的都市
Прогулка
по
пьянящему
городу
в
одиночестве
в
шуме
怕看到是夜裡的街道
Боишься
увидеть
улицу
ночью
車箱中匆匆已收到迷惘的警告
Поспешно
получил
сбивчивое
предупреждение
в
багажнике
似快要捕獵我的風暴
Кажется,
он
собирается
поохотиться
на
мою
бурю.
在纏著我心橫渡遠方的冷漠鐵路
Равнодушная
железная
дорога,
которая
терзает
мое
сердце
на
расстоянии.
劃過於千重霓虹
夜幕在默然流動
我已覺冰冷又凍
Сквозь
тысячи
неоновых
огней
тихо
течет
ночь,
мне
холодно
и
холодно.
在眼中奔流無窮
是寂寞盡情愚弄
理智已失了自控
В
моих
глазах
бесконечный
поток
- это
одиночество,
обманывающее
разум,
и
я
потерял
самообладание.
我亂碰亂碰亂碰亂碰亂碰卻一空
Я
прикасался
к
нему,
прикасался,
прикасался,
но
он
был
пуст.
風沙中
空虛已趕到圍困於苦惱
Пустота
в
ветре
и
песке
прибыла,
осажденная
в
бедственном
положении.
也帶到
像猛火的煎熬
Также
предан
мучениям,
подобным
яростному
огню
飛奔中
車廂裡車客全也不知道
Я
не
знаю
всех
пассажиров
в
машине
в
галопе.
佔據我
是夜裡的呼號
Оккупируй
меня
- это
позывной
ночью
在疲倦歎息逃避壓迫中繼續去路
Продолжайте
идти
в
усталости
и
вздохах,
чтобы
избежать
угнетения
劃過於千重霓虹
夜幕在默然流動
我已覺冰冷又凍
Сквозь
тысячи
неоновых
огней
тихо
течет
ночь,
мне
холодно
и
холодно.
在眼中奔流無窮
是寂寞盡情愚弄
理智已失了自控
В
моих
глазах
бесконечный
поток
- это
одиночество,
обманывающее
разум,
и
я
потерял
самообладание.
我亂碰亂碰亂碰亂碰亂碰卻一空
Я
прикасался
к
нему,
прикасался,
прикасался,
но
он
был
пуст.
劃過於千重霓虹
夜幕在默然流動
我已覺冰冷又凍
Сквозь
тысячи
неоновых
огней
тихо
течет
ночь,
мне
холодно
и
холодно.
在眼中奔流無窮
是寂寞盡情愚弄
理智已失了自控
В
моих
глазах
бесконечный
поток
- это
одиночество,
обманывающее
разум,
и
я
потерял
самообладание.
我亂碰亂碰亂碰亂碰亂碰卻一空
Я
прикасался
к
нему,
прикасался,
прикасался,
но
он
был
пуст.
劃過於千重霓虹
夜幕在默然流動
我已覺冰冷又凍
Сквозь
тысячи
неоновых
огней
тихо
течет
ночь,
мне
холодно
и
холодно.
在眼中奔流無窮
是寂寞盡情愚弄
理智已失了自控
В
моих
глазах
бесконечный
поток
- это
одиночество,
обманывающее
разум,
и
я
потерял
самообладание.
我亂碰亂碰亂碰亂碰亂碰卻一空
Я
прикасался
к
нему,
прикасался,
прикасался,
но
он
был
пуст.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: yi tat lau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.