Текст и перевод песни 達明一派 - 247
幾多耕種就有幾多收割
Сколько
посеешь,
столько
и
пожнешь,
幾多機器就有幾多工作
Сколько
машин,
столько
и
работы,
幾多都市就有幾多需索
Сколько
городов,
столько
и
желаний,
今天今天
誰訓過晏覺
Сегодня,
сегодня,
кто
проспал,
今晚今晚誰嗅過氧氣
Сегодня
вечером,
сегодня
вечером,
кто
вдохнул
кислород,
給他深呼吸
Дай
ему
глубоко
вздохнуть.
幾多芒種就有幾多冬至
Сколько
манго,
столько
и
зимних
дней,
幾多魔戒就有幾多星戰
Сколько
запретов,
столько
и
звездных
войн,
幾多需索就有幾多都市
Сколько
желаний,
столько
и
городов,
秋天秋天誰試過放假
Осенью,
осенью,
кто
брал
отпуск,
請給他一懵
Дай
ему
побыть
в
неведении,
春天春天誰去過派對
Весной,
весной,
кто
ходил
на
вечеринки,
給他一顆心
Отдай
ему
свое
сердце.
急得過分從前從前
Слишком
спешили,
раньше,
раньше,
至今巴不得每週多兩日
И
до
сих
пор
хотелось
бы,
чтобы
в
неделе
было
два
лишних
дня,
隨時隨時誰都識7/11
Всегда,
всегда,
все
знают
7/11,
偷懶就當廢物
Лентяй
- это
мусор.
馬克思說尚有太多鴉片
Маркс
сказал,
что
опиума
для
народа
все
еще
слишком
много,
亞當都說尚有太多想試
Адам
сказал,
что
хочется
попробовать
еще
очень
многого,
幾多需索就有幾多都市
Сколько
желаний,
столько
и
городов,
今天今天誰試過錫我
Сегодня,
сегодня,
кто
целовал
меня,
今晚今晚誰說過愛你
Сегодня
вечером,
сегодня
вечером,
кто
говорил
тебе
о
любви,
給他一顆心
Отдай
ему
свое
сердце.
急得過分
從前從前
Слишком
спешили,
раньше,
раньше,
至今巴不得每週多兩日
И
до
сих
пор
хотелось
бы,
чтобы
в
неделе
было
два
лишних
дня,
隨時隨時誰都識7/11
Всегда,
всегда,
все
знают
7/11,
偷懶就當廢物
Лентяй
- это
мусор.
只有24/7的幹
Только
24/7
работы,
想有24/7的戀愛
Хочется
24/7
любви,
只有24/7的幹
Только
24/7
работы,
想有24/7的安慰
Хочется
24/7
утешения,
只有24/7的幹
Только
24/7
работы,
想有24/7的感覺
Хочется
24/7
чувств,
只有24/7的幹
Только
24/7
работы,
想有24/7的一切
Хочется
24/7
всего.
只有24/7的幹
Только
24/7
работы,
只有24/7的幹
Только
24/7
работы,
只有24/7的幹
Только
24/7
работы,
只有24/7
24/7
24/7
24/7
24/7
24/7...
Только
24/7
24/7
24/7
24/7
24/7
24/7...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yiu Fai Chow, Yee Tat Lau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.