達明一派 - ○女郎 - перевод текста песни на немецкий

○女郎 - 達明一派перевод на немецкий




○女郎
○ Nachtmädchen
香水的芬芳 够时间浩瀚
Der Duft deines Parfüms, weitreichend wie die Zeit
兰桂坊展览那套装
Im Lan Kwai Fong zeigst du dieses Outfit zur Schau
接电话一天的讲 照稿讲
Den ganzen Tag am Telefon, sprichst nach Skript
赚了薪水买回语气放浪
Verdienst dein Gehalt, kaufst dir dafür einen zügellosen Tonfall zurück
曼玉 做不到 朝伟 求不到
Maggie Cheung kannst du nicht sein, Tony Leung nicht bekommen
也可吸一次戏中那烟草
Aber du kannst einmal den Tabak aus dem Film rauchen
忘记 明朝早 越晚 越好
Vergiss den morgigen Morgen, je später, desto besser
数个老友 看哪个入夜夺宝
Ein paar alte Freunde schauen, wer nachts zum Zuge kommt
平日需要欲望 夜里更需要汗
Tagsüber brauchst du Verlangen, nachts noch mehr Schweiß
忘掉是否有愿望 夜里去闯去撞
Vergiss, ob du Wünsche hast, stürz dich nachts ins Getümmel
迷城未缺乏金光
Der verwirrenden Stadt fehlt es nicht an goldenem Glanz
一朵金花漆黑中盛放
Eine goldene Blume erblüht in pechschwarzer Dunkelheit
一天的功夫 八十分辛苦
Ein Tag Arbeit, sehr mühsam
下了班须护理发肤
Nach der Arbeit musst du Haar und Haut pflegen
每日招呼此刻想 买招呼
Täglich bedienst du, jetzt willst du Bedienung kaufen
白昼天黑两样也算抱负
Tag und Nacht, beides ist wohl dein Ziel
忘记 办公室 寻到 迷失
Vergiss das Büro, finde das Verlorensein
喝个够了 对过客大骂绝不
Trink dich satt, beschimpfe Passanten hemmungslos
平日需要欲望 夜里更需要汗
Tagsüber brauchst du Verlangen, nachts noch mehr Schweiß
忘掉是否有愿望 夜里去闯去撞
Vergiss, ob du Wünsche hast, stürz dich nachts ins Getümmel
迷城未缺乏金光
Der verwirrenden Stadt fehlt es nicht an goldenem Glanz
一朵金花漆黑中盛放
Eine goldene Blume erblüht in pechschwarzer Dunkelheit
平日需要欲望 夜里更需要汗
Tagsüber brauchst du Verlangen, nachts noch mehr Schweiß
忘掉是否有愿望 夜里去闯去撞
Vergiss, ob du Wünsche hast, stürz dich nachts ins Getümmel
迷城未缺乏金光
Der verwirrenden Stadt fehlt es nicht an goldenem Glanz
一朵金花漆黑中盛放
Eine goldene Blume erblüht in pechschwarzer Dunkelheit






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.