Текст и перевод песни 達明一派 - 一個夏雨天
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雨點灑過碎沙一片
Raindrops
falling
on
the
shattered
sand
我漫行在炎夏雨天
I
amble
in
the
summer
rain
四周吹遍海的語言
The
sea's
tongue
blows
all
around
停了凝望潮浪半天
I
stop
and
stare
at
the
waves
for
ages
細心傾聽雨的聲線
I
attentively
listen
to
the
voice
of
the
rain
遠望雲是無盡碎片
I
gaze
into
the
distance
at
the
endless
fragments
of
clouds
海邊這個孤單少年
A
lonely
teenager
by
the
sea
呆呆留下迷惑視線
I
stay
foolishly
gazing
at
the
confusing
sights
雲掠過
凝視我
心裡下了鎖
The
clouds
pass
by,
my
gaze
following
them,
and
my
heart
is
locked
回望我
原是錯
從此一切
I
look
back
at
myself.
It
was
wrong.
From
now
on,
everything
長空天際於心裡取替
The
sky
and
horizon
will
replace
you
in
my
heart
我身不覺已早濕遍
I
realize
that
my
body
has
become
drenched
也願留下陪著雨點
I
am
willing
to
stay
with
the
raindrops
只想呼喊海的語言
I
just
want
to
speak
the
sea's
tongue
期待能共同渡每天
I
long
to
spend
every
day
together
with
someone
冷冬飄過碎沙一片
The
cold
winter
blows
away
the
shattered
sand
再漫行在炎夏雨天
I
walk
once
again
in
the
summer
rain
海邊這個孤單少年
A
lonely
teenager
by
the
sea
仍然迷著潮浪幻變
I'm
still
fascinated
by
the
changing
tides
雲掠過
凝視我
心裡下了鎖
The
clouds
pass
by,
my
gaze
following
them,
and
my
heart
is
locked
回望我
原是錯
從此一切
I
look
back
at
myself.
It
was
wrong.
From
now
on,
everything
長空天際於心裡取替
The
sky
and
horizon
will
replace
you
in
my
heart
回望我
原是錯
從此一切
全都珍貴
I
look
back
at
myself.
It
was
wrong.
From
now
on,
everything
will
be
precious
長空天際於心裡取替
The
sky
and
horizon
will
replace
you
in
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Siu Kei Chan, Yiu Ming Anthony Wong, Yee Tat Lau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.