達明一派 - 今天應該很高興 (Live) - перевод текста песни на немецкий

今天應該很高興 (Live) - 達明一派перевод на немецкий




今天應該很高興 (Live)
Heute sollte ich sehr glücklich sein (Live)
鬧市這天 燈影串串
Heute in der Stadt, Lichterketten aufgereiht,
報章說 今天的姿彩媲美當天
die Zeitungen sagen, der Glanz von heute könne mit dem von damals mithalten.
用了數天 反覆百遍
Tagelang, immer und immer wieder,
我將心聲附加祝福 信箋寫滿
fügte ich meine Herzenswünsche und Segnungen hinzu, bis das Briefpapier voll war.
偉業獨自在美洲 很多新打算
Wai Yip ist allein in Amerika, hat viele neue Pläne,
瑪莉現活在澳洲 天天溫暖
Mary lebt jetzt in Australien, wo es jeden Tag warm ist.
望望照片 追憶寸寸
Ich betrachte das Foto, erinnere mich Stück für Stück,
某一個熱鬧聖誕夜 重現目前
eine lebhafte Weihnachtsnacht erscheint wieder vor mir.
永達共大傑唱詩 歌聲多醉甜
Wing Tat und Dai Kit sangen Lieder, ihre Stimmen so berauschend süß,
秀麗伴在樂敏肩 溫馨的臉
Sau Lai an Lok Mans Schulter gelehnt, ein warmherziges Gesicht.
多麼多麼的高興
Wie sehr, wie sehr glücklich,
多麼多麼的溫暖
wie sehr, wie sehr warm,
快樂人共並肩
glückliche Menschen Seite an Seite.
今天應該很高興
Heute sollte ich sehr glücklich sein,
今天應該很溫暖
heute sollte es sehr warm sein,
只要願幻想彼此仍在面前
solange ich mir nur vorstelle, wir wären noch beieinander.
我獨自望舊照片 追憶記往年
Ich betrachte allein alte Fotos, erinnere mich an vergangene Jahre,
我默默地又再寫 彷彿相見
schreibe schweigend wieder, als könnten wir uns sehen.





Авторы: Yuen Leung Poon, Yiu Ming Anthony Wong, Yee Tat Lau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.