Текст и перевод песни 達明一派 - 你還愛我嗎?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你還愛我嗎?
Ты всё ещё любишь меня?
你還愛我嗎?
我怎麼竟有點怕
Ты
всё
ещё
любишь
меня?
Я
почему-то
немного
боюсь.
現況天天在變化
情感不變嗎
Всё
вокруг
меняется
день
ото
дня,
а
чувства
неизменны
ли?
你還愛我嗎?
沒變動只怕僵化
Ты
всё
ещё
любишь
меня?
Без
перемен
боюсь
застоя.
習慣天天共對怎麼
知道情會否簡化
Привыкли
быть
вместе
каждый
день,
откуда
знать,
не
упростятся
ли
чувства?
我也許不應追究真假
Может,
мне
и
не
стоит
выяснять,
правда
ли
это,
但是也不想各自欺詐
Но
и
обманывать
друг
друга
не
хочется.
你愛我嗎?
我願能知道
Любишь
ли
ты
меня?
Я
хочу
знать,
就讓我不必繼續驚怕
Чтобы
мне
больше
не
бояться.
我還愛你嗎?
我此刻感到驚訝
Люблю
ли
я
тебя?
Я
сейчас
сам
удивлён.
若我身邊沒有你
還總不太差
Если
бы
тебя
не
было
рядом,
кажется,
было
бы
не
так
уж
и
плохо.
我還愛你嗎?
或許痴心已轉化
Люблю
ли
я
тебя?
Может,
моя
страсть
уже
трансформировалась,
但你始終在我心中牽掛
無邊的牽掛
Но
ты
всё
ещё
в
моём
сердце,
бесконечная
забота.
我已經不懂觀察真假
Я
уже
не
понимаю,
где
правда,
а
где
ложь,
但是確不想各自欺詐
Но
точно
не
хочу
обманывать
друг
друга.
我愛你嗎?
我願能知道
Люблю
ли
я
тебя?
Я
хочу
знать,
就讓我不必繼續驚怕
Чтобы
мне
больше
не
бояться.
我已經不懂觀察真假
Я
уже
не
понимаю,
где
правда,
а
где
ложь,
但是確不想各自欺詐
Но
точно
не
хочу
обманывать
друг
друга.
我愛你嗎?我但求最後能知道
Люблю
ли
я
тебя?
Я
молю,
чтобы
наконец
узнать,
就讓我不必繼續驚怕
Чтобы
мне
больше
не
бояться.
你還愛我嗎?你還愛我嗎?
Ты
всё
ещё
любишь
меня?
Ты
всё
ещё
любишь
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Wong, Yuen Leung Poon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.