Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
谁是你走的理由
Wer
ist
der
Grund,
warum
du
gehst?
谁是你皱的眉头
Wer
ist
der
Grund
für
dein
Stirnrunzeln?
我看到城市的胭脂
Ich
sehe
das
Rouge
der
Stadt
看不到你的脸
Kann
dein
Gesicht
nicht
sehen
就当是陌生的美丽
Betrachte
es
einfach
als
fremde
Schönheit
所有的人都骗
Alle
Menschen
lügen
找不一样的天
Suche
einen
anderen
Himmel
找能喝醉的店
Suche
eine
Kneipe,
um
mich
zu
betrinken
愈是遥远愈会思念
Je
weiter
entfernt,
desto
mehr
die
Sehnsucht
跟过去说再见
Sage
der
Vergangenheit
Lebewohl
未来还未出现
Die
Zukunft
ist
noch
nicht
erschienen
现在只有哀怨缠绵
Jetzt
gibt
es
nur
klagende
Anhänglichkeit
谁不相信诺言
Wer
glaubt
nicht
an
Versprechen?
拥抱你穿的温柔
Umarme
die
Zärtlichkeit,
die
du
trägst
拥抱你冷的背后
Umarme
die
Kälte
hinter
dir
我不要完美的胭脂
Ich
will
kein
perfektes
Rouge
只要陪我催眠
Nur
um
mich
zu
betören
就当是残缺的亲密
Betrachte
es
einfach
als
unvollkommene
Intimität
回忆的人可怜
Wer
sich
erinnert,
ist
bemitleidenswert
找不一样的天
Suche
einen
anderen
Himmel
找能喝醉的店
Suche
eine
Kneipe,
um
mich
zu
betrinken
愈是遥远愈会思念
Je
weiter
entfernt,
desto
mehr
die
Sehnsucht
跟过去说再见
Sage
der
Vergangenheit
Lebewohl
未来还未出现
Die
Zukunft
ist
noch
nicht
erschienen
现在只有哀怨缠绵
Jetzt
gibt
es
nur
klagende
Anhänglichkeit
谁不相信诺言
Wer
glaubt
nicht
an
Versprechen?
你也不用抱歉
Du
brauchst
dich
auch
nicht
zu
entschuldigen
我也不用亏欠
Ich
brauche
auch
keine
Schuld
zu
fühlen
只怪渴望总是暴烈
Schuld
ist
nur,
dass
das
Verlangen
immer
heftig
ist
跟过去说再见
Sage
der
Vergangenheit
Lebewohl
未来从不幻灭
Die
Zukunft
zerbricht
niemals
现在只有哀怨缠绵
Jetzt
gibt
es
nur
klagende
Anhänglichkeit
转眼已经百年
Im
Nu
sind
hundert
Jahre
vergangen
想起你蓦然回首
Denke
daran,
wie
du
dich
plötzlich
umdrehst
想起你哪个门口
Denke
daran,
an
welcher
Tür
du
standest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yao Hui Zhou, Yi Da Liu, Yiu Ming Wong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.