Текст и перевод песни 達明一派 - 半生緣
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
綿綿長夜獨守
В
бесконечной
ночи
один
я
жду,
無謂再怨恨
緣定半生
Не
к
чему
больше
сетовать
на
судьбу,
нам
суждена
была
лишь
половина
жизни
вместе.
迢迢長路獨走
Долгий
путь
один
я
прохожу,
尋覺遍遠近
何用人牽引
Ищу
повсюду,
зачем
мне
чья-то
рука?
樂意等候
把心鎖重修
縱千手難偷
Рад
ждать,
сердце
свое
чинить,
даже
тысячи
рук
не
смогут
украсть,
愛惜保留
情屬你專有
Бережно
храню
любовь,
принадлежащую
только
тебе.
層層浮華漸喧
Слой
за
слоем
мишура
шумно
оживает,
重現碎片段
懷念倍添
Воспоминания,
как
осколки,
вновь
появляются,
усиливая
тоску.
悠悠浮雲望穿
Сквозь
плывущие
облака
я
смотрю,
人事看厭倦
唯獨情不變
Устал
от
мирской
суеты,
но
только
любовь
моя
неизменна.
立志守候
雨飄風同舟
苦中可忘憂
Решил
ждать,
под
дождем
и
ветром
вместе,
в
горестях
забывая
печаль,
以歌解愁
疑惑我想透
Песней
развею
тоску,
сомнения
развею.
悠悠浮雲望穿
Сквозь
плывущие
облака
я
смотрю,
人事看厭倦
唯獨情不變
Устал
от
мирской
суеты,
но
только
любовь
моя
неизменна.
立志守候
雨飄風同舟
苦中可忘憂
Решил
ждать,
под
дождем
и
ветром
вместе,
в
горестях
забывая
печаль,
以歌解愁
疑惑我想透
Песней
развею
тоску,
сомнения
развею.
立志守候
雨飄風同舟
苦中可忘憂
Решил
ждать,
под
дождем
и
ветром
вместе,
в
горестях
забывая
печаль,
以歌解愁
疑惑我想透
Песней
развею
тоску,
сомнения
развею.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lau Yee Tat, 邁 可, 邁 可
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.