Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
忽然不再想
借月光
照曳航
Plötzlich
will
ich
nicht
mehr
das
Mondlicht
leihen,
um
meinen
treibenden
Kurs
zu
beleuchten
忽然不再想
隔岸的相看
Plötzlich
will
ich
nicht
mehr
den
Blick
über
den
Graben
hinweg
忽然不再想
掛牽似流亡
Plötzlich
will
ich
nicht
mehr
die
Sorge,
die
dem
Exil
gleicht
忽然不再想
惋惜開腔
Plötzlich
will
ich
nicht
mehr
Bedauern
äußern
不
不放縱淒愴
放
放逐是以往
Nein,
ich
gebe
mich
nicht
der
Trostlosigkeit
hin,
Verbannung
gehört
der
Vergangenheit
an
學會說不
不廢也不枉
這美麗翅膀
Habe
gelernt
Nein
zu
sagen,
weder
nutzlos
noch
umsonst
sind
diese
schönen
Flügel
忽然不再想
借蠟燭
照世俗
Plötzlich
will
ich
nicht
mehr
Kerzen
leihen,
um
das
Weltliche
zu
erhellen
忽然不再想
百合採一束
Plötzlich
will
ich
nicht
mehr
einen
Strauß
Lilien
pflücken
忽然不再想
聖詩變混濁
Plötzlich
will
ich
nicht
mehr,
dass
heilige
Lieder
trüb
werden
忽然不再想
假裝祝福
Plötzlich
will
ich
nicht
mehr
Segen
vortäuschen
不
不信仰天空
讚
贊頌為靠攏
Nein,
ich
glaube
nicht
an
den
Himmel,
Lobpreis
dient
nur
dem
Anbiedern
學會說不
不敬也不恭
這偶像血肉
Habe
gelernt
Nein
zu
sagen,
weder
respektlos
noch
ehrerbietig
ist
dieses
Idol
aus
Fleisch
und
Blut
錯對不穩
愛惡不侵
任末期盛世鬧市光臨
Richtig
und
Falsch
sind
unsicher,
Liebe
und
Hass
dringen
nicht
ein,
lass
die
Endzeit-Pracht
die
laute
Stadt
heimsuchen
尺寸不甘
進退不堪
命賤無理
漸勇敢
Um
jeden
Zoll
unwillig,
Vorankommen
und
Rückzug
unerträglich,
das
niedere
Leben,
unzumutbar,
allmählich
mutig
不
不霎眼惺忪
縱
縱愈倦愈碰
Nein,
nicht
plötzlich
schläfrig,
auch
wenn,
je
müder,
desto
mehr
stoße
ich
an
學會說不
不煽也不捧
這既定結局
Habe
gelernt
Nein
zu
sagen,
weder
anstachelnd
noch
lobend
ist
dieses
vorbestimmte
Ende
錯對不穩
愛惡不侵
任末期盛世盡獻殷勤
Richtig
und
Falsch
sind
unsicher,
Liebe
und
Hass
dringen
nicht
ein,
lass
die
Endzeit-Pracht
alle
Schmeichelei
aufbieten
尺寸不甘
進退不堪
命賤無理
漸勇敢
Um
jeden
Zoll
unwillig,
Vorankommen
und
Rückzug
unerträglich,
das
niedere
Leben,
unzumutbar,
allmählich
mutig
錯對不穩
愛惡不侵
任末期盛世鬧市光臨
Richtig
und
Falsch
sind
unsicher,
Liebe
und
Hass
dringen
nicht
ein,
lass
die
Endzeit-Pracht
die
laute
Stadt
heimsuchen
尺寸不甘
進退不堪
命賤無理
漸勇敢
Um
jeden
Zoll
unwillig,
Vorankommen
und
Rückzug
unerträglich,
das
niedere
Leben,
unzumutbar,
allmählich
mutig
錯對不穩
愛惡不侵
任末期盛世驟變灰塵
Richtig
und
Falsch
sind
unsicher,
Liebe
und
Hass
dringen
nicht
ein,
lass
die
Endzeit-Pracht
plötzlich
zu
Staub
werden
尺寸不甘
進退不堪
命賤無理
漸勇敢
Um
jeden
Zoll
unwillig,
Vorankommen
und
Rückzug
unerträglich,
das
niedere
Leben,
unzumutbar,
allmählich
mutig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.