Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰人吟吟在唱著命運又似星座
Wer
summt
da
leise,
dass
das
Schicksal
wie
die
Sterne
sei?
誰人沉沉在嘆著舊夢逝似星
Wer
seufzt
da
schwer,
dass
alte
Träume
wie
Sterne
vergehen?
誰人又藉故發出傷春悲秋
收音機不息的選播
Wer
nimmt
das
wieder
zum
Anlass,
Frühlingsleid
und
Herbstkummer
zu
äußern,
unaufhörlich
im
Radio
gespielt?
誰人求其在掛念Linda或叫Sara
Wer
vermisst
da
beiläufig
Linda
oder
vielleicht
Sara?
誰人求其在譬諭浪漫像快車
Wer
vergleicht
da
beiläufig
Romantik
mit
einem
Schnellzug?
誰人又再怨愛戀天天消失
一般都可令淚落下
Wer
beklagt
sich
wieder,
dass
Liebe
täglich
verschwindet,
was
allgemein
Tränen
fließen
lässt?
隨歌唱
隨歌舞
隨歡樂
Sing
mit,
tanz
mit,
folge
der
Freude.
隨歌唱
隨歌舞
隨失落
Sing
mit,
tanz
mit,
folge
der
Enttäuschung.
實際無心唱
無心舞
亦起落
Eigentlich
singst
du
ohne
Herz,
tanzt
ohne
Herz,
doch
es
geht
auf
und
ab.
實際這歌替你感覺
Tatsächlich
fühlt
dieses
Lied
für
dich.
我今天歌歌多呵呵
Ich
habe
heute
viele
Lieder,
haha.
你股票價格怎麼
Wie
stehen
deine
Aktienkurse?
你工作報告幾個
Wie
viele
Arbeitsberichte
hast
du?
你心裡世界沒變幾多
Hat
sich
deine
innere
Welt
groß
verändert?
我今天歌歌多呵呵
Ich
habe
heute
viele
Lieder,
haha.
你家裡老幼怎麼
Wie
geht
es
den
Alten
und
Jungen
in
deiner
Familie?
你炒過芥菜幾粿
Wie
oft
hast
du
Senfkohl
gebraten?
此刻我聲音令你的心中充塞著什麼?
Womit
füllt
meine
Stimme
gerade
dein
Herz?
誰人悠悠在吐著預料內那些歌
Wer
spuckt
da
gemächlich
die
erwarteten
Lieder
aus?
誰人喃喃自語
沒話再寫
Wer
murmelt
da
vor
sich
hin,
hat
nichts
mehr
zu
schreiben?
誰人又借做發揮天空宇宙
收音機不管它都播
Wer
nutzt
das
wieder,
um
über
Himmel
und
Universum
zu
schwadronieren,
das
Radio
spielt
es
trotzdem?
隨歌唱
隨歌舞
隨歡樂
Sing
mit,
tanz
mit,
folge
der
Freude.
隨歌唱
隨歌舞
隨失落
Sing
mit,
tanz
mit,
folge
der
Enttäuschung.
實際這歌怎可替你感覺?
Tatsächlich,
wie
kann
dieses
Lied
für
dich
fühlen?
我今天歌歌多呵呵
Ich
habe
heute
viele
Lieder,
haha.
你股票價格怎麼
Wie
stehen
deine
Aktienkurse?
你工作報告幾個
Wie
viele
Arbeitsberichte
hast
du?
你心裡世界沒變幾多
Hat
sich
deine
innere
Welt
groß
verändert?
我今天歌歌多呵呵
Ich
habe
heute
viele
Lieder,
haha.
你家裡老幼怎麼
Wie
geht
es
den
Alten
und
Jungen
in
deiner
Familie?
你炒過芥菜幾粿
Wie
oft
hast
du
Senfkohl
gebraten?
(此刻我記掛你心裡可給充塞著什麼)
(Gerade
frage
ich
mich,
womit
dein
Herz
wohl
gefüllt
sein
mag)
我今天歌歌多呵呵
Ich
habe
heute
viele
Lieder,
haha.
你股票價格怎麼
Wie
stehen
deine
Aktienkurse?
你工作報告幾個
Wie
viele
Arbeitsberichte
hast
du?
你心裡世界沒變幾多
Hat
sich
deine
innere
Welt
groß
verändert?
我今天歌歌多呵呵
Ich
habe
heute
viele
Lieder,
haha.
你家裡老幼怎麼
Wie
geht
es
den
Alten
und
Jungen
in
deiner
Familie?
你炒過芥菜幾粿
Wie
oft
hast
du
Senfkohl
gebraten?
(此刻我記掛若你口張開想歌唱甚麼)
(Gerade
frage
ich
mich,
wenn
du
den
Mund
öffnen
würdest,
was
möchtest
du
singen?)
我今天歌歌多呵呵
Ich
habe
heute
viele
Lieder,
haha.
你股票價格怎麼
Wie
stehen
deine
Aktienkurse?
你工作報告幾個
Wie
viele
Arbeitsberichte
hast
du?
你心裡世界沒變幾多
Hat
sich
deine
innere
Welt
groß
verändert?
我今天歌歌多呵呵
Ich
habe
heute
viele
Lieder,
haha.
你家裡老幼怎麼
Wie
geht
es
den
Alten
und
Jungen
in
deiner
Familie?
你炒過芥菜幾粿
Wie
oft
hast
du
Senfkohl
gebraten?
(此刻我抱歉)
(Im
Moment
tut
es
mir
leid)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yiu Fai Chow, Yee Tat Lau, Shu Chun Huang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.