Текст и перевод песни 達明一派 - 情流夜中環
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
情流夜中環
Love flows at night in Central
仿似一闕古老音韻將入夢
Like
an
ancient
melody
that
enters
a
dream
仿似一抹將退不退顏色
Like
a
color
that
never
fades
away
鉛華淡落
人潮漫退
再見中環
Makeup
fades,
the
crowd
recedes,
goodbye
Central
仿似一晚天際星宿的聚會
Like
a
gathering
of
stars
in
the
night
sky
仿似一隻一隻歸鳥回家
Like
birds
returning
home
one
by
one
徘徊路上
流連企盼
再見斯人
Wandering
on
the
road,
lingering
in
anticipation,
goodbye
my
love
抬頭仍看見於天空般深邈的寂寞
I
look
up
and
still
see
the
loneliness
in
the
sky
從琉璃鏡再反映出焦躁和不安
Reflected
in
the
glass
mirror,
revealing
anxiety
and
restlessness
可否不理世界
不要見怪
青春借貸
Can
we
ignore
the
world,
don't
blame
me,
borrow
youth
傾心於一瞬間
Be
wholeheartedly
devoted
for
a
moment
仿似一隻空罐子那麼落寞
Like
an
empty
can,
so
lonely
彷似一串荒冷的流逝煙花
Like
a
string
of
desolate
fireworks
留下寂靜
遺忘白晝
Leaving
silence,
forgetting
the
day
再見這繁榮原背里有數不清空冷孤寂
Behind
this
prosperity,
there
are
countless
desolate
loneliness
夜靜又再次顯出這赫赫迷城之荒
The
night
is
quiet
again,
revealing
the
desolation
of
this
glittering
city
可否不理世界
不要見怪
青春借貸
Can
we
ignore
the
world,
don't
blame
me,
borrow
youth
傾心於一剎
Be
wholeheartedly
devoted
for
a
moment
繁榮原背里有數不清空冷孤寂
Behind
the
prosperity,
there
are
countless
desolate
loneliness
夜靜又再次顯出這赫赫迷城之荒
The
night
is
quiet
again,
revealing
the
desolation
of
this
glittering
city
可否不理世界
不要見怪
青春借貸
Can
we
ignore
the
world,
don't
blame
me,
borrow
youth
傾心於一瞬間
Be
wholeheartedly
devoted
for
a
moment
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yi Tat Lau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.