Текст и перевод песни 達明一派 - 撐起雨傘 / 馬路天使 - Live
撐起雨傘 / 馬路天使 - Live
Holding an Umbrella / Street Angel - Live
天使在欢笑
在呼叫
Hear
me
laugh
and
calling
in
the
darkness
让分秒
让一切
忘掉了
Forget
every
second
and
everything
闹著在路中乱跳
Jump
about
in
the
road,
full
of
laughter
充满是圈套
是苦恼
There
are
so
many
troubles
and
traps
或许会
是警告
谁料到
Maybe
they're
warnings,
who
would
know
望著夜雾
任意抛开
每个劝告
I
disregard
all
the
advice
as
I
gaze
out
at
the
night
fog
黎明渐到
谁愿意
谁愿意
谁愿意看到
As
dawn
approaches,
who's
willing,
who's
willing,
who's
willing
to
see
it
叱吒于漆黑街中
身躯傲然随处碰
Bounding
through
the
pitch-black
streets,
my
body
swaggering,
unafraid
of
bumps
在眼中
在半空
是赤色的霓虹
In
my
eyes,
in
the
sky,
there
are
crimson
neon
lights
尖声高呼于风中
孤单骤然全失踪
I
scream
into
the
wind,
my
loneliness
suddenly
disappearing
让困扰
让理想
尽扫一空
Let
my
worries
and
ideals
vanish
into
thin
air
沿路眼中的追综
与讥讽
已失作用
The
stares
and
mockery
in
the
eyes
of
passersby
no
longer
affect
me
让每刻青春
与街灯
每晚重逢
Let
every
moment
of
my
youth
be
spent
with
the
streetlights,
reuniting
every
night
天使在欢笑
在呼叫
Hear
me
laugh
and
calling
in
the
darkness
让分秒
让一切
忘掉了
Forget
every
second
and
everything
闹著在路中乱跳
Jump
about
in
the
road,
full
of
laughter
充满是圈套
是苦恼
There
are
so
many
troubles
and
traps
或许会
是警告
谁料到
Maybe
they're
warnings,
who
would
know
望着夜雾
任意抛开
每个劝告
I
disregard
all
the
advice
as
I
gaze
out
at
the
night
fog
黎明渐到
谁愿意
谁愿意
谁愿意看到
As
dawn
approaches,
who's
willing,
who's
willing,
who's
willing
to
see
it
深宵海边的低温
安抚著孩童的心
The
cold
of
the
sea
at
midnight
soothes
my
childlike
heart
没困扰
没理想
是丧失的灵魂
No
worries,
no
ideals,
my
soul
is
lost
警车哀哭的声音
催迫着游离的心
The
mournful
sound
of
police
sirens
urges
my
wandering
heart
乱去闯
乱去等没有变更
I
charge
forward
recklessly,
I
wait
restlessly,
nothing
will
change
沿路眼中的追综
与讥讽
已失作用
The
stares
and
mockery
in
the
eyes
of
passersby
no
longer
affect
me
让每刻青春
与街灯
每晚重逢
Let
every
moment
of
my
youth
be
spent
with
the
streetlights,
reuniting
every
night
天使在欢笑
在呼叫
Hear
me
laugh
and
calling
in
the
darkness
让分秒
让一切
忘掉了
Forget
every
second
and
everything
闹著在路中乱跳
Jump
about
in
the
road,
full
of
laughter
充满是圈套
是苦恼
There
are
so
many
troubles
and
traps
或许会
是警告
谁料到
Maybe
they're
warnings,
who
would
know
望着夜雾
任意抛开
每个劝告
I
disregard
all
the
advice
as
I
gaze
out
at
the
night
fog
黎明渐到
谁愿意
谁愿意
谁愿意看到
As
dawn
approaches,
who's
willing,
who's
willing,
who's
willing
to
see
it
天使在欢笑
在呼叫
Hear
me
laugh
and
calling
in
the
darkness
让分秒
让一切
忘掉了
Forget
every
second
and
everything
闹著在路中乱跳
Jump
about
in
the
road,
full
of
laughter
充满是圈套
是苦恼
There
are
so
many
troubles
and
traps
或许会
是警告
谁料到
Maybe
they're
warnings,
who
would
know
望着夜雾
任意抛开
每个劝告
I
disregard
all
the
advice
as
I
gaze
out
at
the
night
fog
黎明渐到
谁愿意
谁愿意
谁愿意看到
As
dawn
approaches,
who's
willing,
who's
willing,
who's
willing
to
see
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yi Tat Lau, Yuan Liang Pan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.