Текст и перевод песни 達明一派 - 模特兒
燈光中激蕩的節奏
The
rhythm
of
the
lights
is
stirring
散髮這晚上似不休
Distributing
the
night
as
if
it
will
never
end
漆黑中煙幕輕滲透
Light
smoke
seeps
through
the
darkness
每對眼看著你輕走
Every
pair
of
eyes
watch
you
walk
gracefully
是夢幻變真感受
香汗濕透
The
dream
comes
true,
I
can
feel
the
sweat
all
over
望向四周
今夜
可會
Looking
around,
tonight,
could
it
be
一切成就讓你擁有
永不足夠
All
the
achievements
will
make
you
have,
never
enough
讓燦爛
讓贊譽
在你內心承受
Let
the
glory,
let
the
praise,
be
carried
in
your
heart
燈光的閃耀不再有
The
lights
no
longer
shine
半蓋上你面是冷的手
Cold
hands
half
cover
your
face
金光繽紛夜的引誘
The
golden
and
colorful
night's
temptation
卻到了閉幕已驅走
Has
already
left
when
the
curtain
falls
是極盡冷清感受
心內緊扣
The
feeling
of
extreme
desolation
is
gripping
my
heart
寂靜里等
一夜
Waiting
in
the
silence,
a
whole
night
將會光與成就又再擁有
永不足夠
The
light
and
the
achievement
will
be
back
again,
never
enough
讓燦爛
讓贊譽
在你夢中承受
Let
the
glory,
let
the
praise,
be
carried
in
your
dream
永不足夠
永不足夠
Never
enough,
never
enough
讓燦爛
讓贊譽
在你夢中承受
Let
the
glory,
let
the
praise,
be
carried
in
your
dream
讓燦爛
讓贊譽
在你夢中承受
Let
the
glory,
let
the
praise,
be
carried
in
your
dream
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yi Da Liu, Yuan Liang Pan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.