Текст и перевод песни 達明一派 - 每日一禁果 - Live
每日一禁果 - Live
Запретный плод каждый день - Live
园林内有个人
常常问我要什么
В
саду
есть
кто-то,
кто
постоянно
спрашивает
меня,
чего
я
хочу,
根本选择不多
每日都只有苹果
Выбора
почти
нет,
каждый
день
только
яблоки.
人人话我太傻
完全没有顾后果
Все
говорят,
что
я
глупец,
совсем
не
думаю
о
последствиях,
偏偏选择芒果
我问芒果有毒么
Упрямо
выбираю
манго.
Я
спрашиваю,
разве
манго
ядовито?
别人那一个
并没什么吸引我
То,
что
у
других,
меня
совсем
не
привлекает,
是牛顿
自己想太多
Это
Ньютон,
сам
себе
слишком
много
надумал.
别人看不过
落力用心感化我
Другие
не
выдерживают,
старательно
пытаются
вразумить
меня,
食苹果
让芒果远离我
Ешь
яблоки,
держись
подальше
от
манго.
菩提下有个人
言谈类似哲学科
Под
деревом
Бодхи
есть
кто-то,
рассуждения
которого
напоминают
философию,
说青春好像生果
种什么得到什么
Говорит,
что
молодость
подобна
фрукту:
что
посеешь,
то
и
пожнешь.
旁人望见幼苗
连忙问我种什么
Другие,
видя
росток,
тут
же
спрашивают
меня,
что
я
посадил.
假使不是一伙
我就等于怪物么
Если
я
не
такой,
как
все,
значит,
я
— чудовище?
别人那一个
并没什么吸引我
То,
что
у
других,
меня
совсем
не
привлекает,
是牛顿
自己想太多
Это
Ньютон,
сам
себе
слишком
много
надумал.
别人看不过
落力用心感化我
Другие
не
выдерживают,
старательно
пытаются
вразумить
меня,
食苹果
让芒果远离我
Ешь
яблоки,
держись
подальше
от
манго.
柠檬
西瓜也是禁果
Лимон,
арбуз
— тоже
запретные
плоды,
橙
石榴受到折磨
Апельсин,
гранат
подвергаются
мучениям,
提子
香蕉控罪更多
Виноград,
банан
обвиняются
еще
больше,
别人那一个
并没什么吸引我
То,
что
у
других,
меня
совсем
не
привлекает,
是牛顿
自己想太多
Это
Ньютон,
сам
себе
слишком
много
надумал.
别人看不过
落力用心感化我
Другие
не
выдерживают,
старательно
пытаются
вразумить
меня,
食苹果
让芒果远离我
Ешь
яблоки,
держись
подальше
от
манго.
别人那一个
并没什么吸引我
То,
что
у
других,
меня
совсем
не
привлекает,
是牛顿
自己想太多
Это
Ньютон,
сам
себе
слишком
много
надумал.
别人看不过
落力用心感化我
Другие
не
выдерживают,
старательно
пытаются
вразумить
меня,
食苹果
让医生
远离我
Ешь
яблоки,
держись
подальше
от
врачей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Wong, Yi Tat Lau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.