Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
每日一禁果 - Mark Lui Remix
Eine verbotene Frucht pro Tag - Mark Lui Remix
園林內有個人
常常問我要什麼
Im
Garten
ist
jemand,
der
mich
oft
fragt,
was
ich
will
根本選擇不多
每日都只有蘋果
Die
Auswahl
ist
gering,
jeden
Tag
gibt
es
nur
Äpfel
人人話我太傻
完全沒有顧後果
Alle
sagen,
ich
sei
zu
dumm,
kümmere
mich
gar
nicht
um
die
Folgen
偏偏選擇芒果
我問芒果有毒麼
Doch
ich
wähle
die
Mango,
ich
frage,
ist
die
Mango
etwa
giftig?
別人那一個
並沒什麼吸引我
Die
der
anderen,
reizt
mich
nicht
besonders
是牛頓
自己想太多
Das
ist
Newton,
der
selbst
zu
viel
nachdenkt
別人看不過
落力用心感化我
Andere
können
es
nicht
ertragen,
bemühen
sich
eifrig,
mich
zu
bekehren
食蘋果
讓芒果遠離我
Iss
Äpfel,
lass
die
Mango
von
mir
fernbleiben
菩提下有個人
言談類似哲學科
Unter
dem
Bodhi-Baum
ist
jemand,
dessen
Rede
der
Philosophie
ähnelt
說青春好像生果
種什麼得到什麼
Sagt,
die
Jugend
sei
wie
eine
Frucht,
was
man
sät,
das
erntet
man
旁人望見幼苗
連忙問我種什麼
Passanten
sehen
den
Setzling,
fragen
mich
eilig,
was
ich
pflanze
假使不是一伙
我就等於怪物麼
Wenn
ich
nicht
dazugehöre,
bin
ich
dann
gleich
ein
Monster?
別人那一個
並沒什麼吸引我
Die
der
anderen,
reizt
mich
nicht
besonders
是牛頓
自己想太多
Das
ist
Newton,
der
selbst
zu
viel
nachdenkt
別人看不過
落力用心感化我
Andere
können
es
nicht
ertragen,
bemühen
sich
eifrig,
mich
zu
bekehren
食蘋果
讓芒果遠離我
Iss
Äpfel,
lass
die
Mango
von
mir
fernbleiben
檸檬
西瓜也是禁果
Zitrone,
Wassermelone
sind
auch
verbotene
Früchte
橙
石榴受到折磨
Orange,
Granatapfel
werden
gequält
提子
香蕉控罪更多
都不妥
Trauben,
Bananen
werden
noch
mehr
angeklagt,
nichts
davon
ist
in
Ordnung
別人那一個
並沒什麼吸引我
Die
der
anderen,
reizt
mich
nicht
besonders
是牛頓
自己想太多
Das
ist
Newton,
der
selbst
zu
viel
nachdenkt
別人看不過
落力用心感化我
Andere
können
es
nicht
ertragen,
bemühen
sich
eifrig,
mich
zu
bekehren
食蘋果
讓芒果遠離我
Iss
Äpfel,
lass
die
Mango
von
mir
fernbleiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.