達明一派 - 無風的秋季 - перевод текста песни на немецкий

無風的秋季 - 達明一派перевод на немецкий




無風的秋季
Ein windstiller Herbst
阳光 渗着微尘
Sonnenlicht, durchsetzt mit feinem Staub
轻轻暖透 我的心
Wärmt sanft mein Herz
床边 纵是无人
Am Bett, auch wenn niemand da ist,
收到你这信 是最吸引
Deinen Brief zu erhalten, ist das Schönste
象你的声音 自远而近
Wie deine Stimme, von fern und doch nah
我是份外入神
Ich lausche ganz gebannt
逝去的光阴 又再重温
Vergangene Zeiten leben wieder auf
故事段段动人
Die Geschichte, Stück für Stück bewegend
难忘是当天你
Unvergesslich ist der Tag, als du
在无风的秋季
im windstillen Herbst
别去的一刹
im Moment des Abschieds
留低的一切
alles zurückließt.
但这一封信
Doch dieser Brief
无声的飘到
Kam lautlos angeflogen
象往昔一切
Wie alles Vergangene
回忆的洗礼
Ein Bad der Erinnerung
这感觉 是最珍贵
Dieses Gefühl ist am kostbarsten
黄昏 看着途人
Im Abendrot, Passanten betrachtend
仿佛听见 你关心
Als hörte ich deine Sorge um mich
如今纵没同行
Auch wenn wir jetzt nicht zusammen gehen
收到你这信 是最吸引
Deinen Brief zu erhalten, ist das Schönste
象你的声音 自远而近
Wie deine Stimme, von fern und doch nah
我是份外入神
Ich lausche ganz gebannt
逝去的光阴 又再重温
Vergangene Zeiten leben wieder auf
故事段段动人
Die Geschichte, Stück für Stück bewegend
难忘是当天你
Unvergesslich ist der Tag, als du
在无风的秋季
im windstillen Herbst
别去的一刹
im Moment des Abschieds
留低的一切
alles zurückließt.
但这一封信
Doch dieser Brief
无声的飘到
Kam lautlos angeflogen
象往昔一切
Wie alles Vergangene
回忆的洗礼
Ein Bad der Erinnerung
这感觉 是最珍贵
Dieses Gefühl ist am kostbarsten
当天你
An jenem Tag, als du
在无风的秋季
im windstillen Herbst
别去的一刹
im Moment des Abschieds
留低的一切
alles zurückließt.
但这一封信
Doch dieser Brief
无声的飘到
Kam lautlos angeflogen
象往昔一切
Wie alles Vergangene
回忆的洗礼
Ein Bad der Erinnerung
当天你
An jenem Tag, als du
在无风的秋季
im windstillen Herbst
别去的一刹
im Moment des Abschieds
留低的一切
alles zurückließt.
但这一封信
Doch dieser Brief
无声的飘到
Kam lautlos angeflogen
象往昔一切
Wie alles Vergangene
回忆的洗礼
Ein Bad der Erinnerung
当天你
An jenem Tag, als du
在无风的秋季
im windstillen Herbst
别去的一刹
im Moment des Abschieds
留低的一切
alles zurückließt.
但这一封信
Doch dieser Brief





Авторы: Siu Kei Chan, Yee Tat Lau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.