Текст и перевод песни 達明一派 - 爱色
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(白)你话系咪咁
潇潇洒洒简简单单
So
you
say
are
you
so
carefree
and
easy-going
定系疯疯癫癫
抑或其实我地爱的太过肤浅
Or
are
you
crazy,
or
do
we
in
fact
love
too
superficially
辗辗转转反反复复
如果唔系咁
Thinking
and
rethinking
repeatedly
If
it's
not
like
this
可以点
无理由搞到要遮遮掩掩
There's
no
reason
to
act
so
sneaky
and
shady
开开心心不是爱吗
辛辛苦苦不算爱吗
Isn't
it
love
to
be
happy
and
carefree?
Isn't
it
love
to
work
hard
and
try?
真的东西怎会变成这样假
How
could
something
so
real
become
so
fake?
飘飘忽忽不似爱吗
清清楚楚可算爱吗
Isn't
it
love
to
be
light
and
airy?
Isn't
it
love
to
be
crystal
clear?
一声一生想你会否太假
To
say
I'll
miss
you
my
whole
life,
would
that
be
too
fake?
如若我是黄你是蓝
碰上又变青
全没有旧个性
If
I'm
yellow
and
you're
blue,
and
when
we
collide
we
turn
green,
neither
of
us
are
ourselves
如若我是蓝你是红
永远在变色
谁愿意被固定
If
I'm
blue
and
you're
red,
always
changing
color,
who'd
want
to
be
set
in
their
ways?
谁是你我懒辨认
无论我正爱着你
还是你正爱着我
Who
are
you?
I
can't
be
bothered
to
tell,
no
matter
if
I'm
in
love
with
you,
or
if
you're
in
love
with
me
如若世界有日褪色
也未抹掉
If
one
day
the
world
fades
out,
it
won't
erase
Oh
No
Oh
No
你或我永远的黑眼睛
Oh
no,
oh
no,
you
or
I
forever,
black
eyes
潇潇洒洒不是爱吗
生生死死先算爱吗
Isn't
it
love
to
be
carefree
and
easy-going?
Only
love
in
life
and
death?
疯疯癫癫先会爱的漂亮吗
Only
love
that's
crazy
is
love
that
will
be
beautiful?
简简单单不是爱吗
辗辗转转先算爱吗
Isn't
it
love
to
be
simple
and
easy?
Only
love
if
it's
hard
and
complicated?
反反复复先会爱的快乐吗
Would
love
only
be
happy
if
you're
always
thinking
about
it?
(遮遮掩掩不算爱吗
光光彩彩先算爱吗)
(Isn't
love
when
you're
sneaky
and
shady?
Only
love
if
you're
out
in
the
open?)
容貌现在是黄色
情欲现在是红色
Beauty
is
now
yellow,
desire
is
now
red
(灰灰黑黑不太好吗
缤缤纷纷先刺激吗)
(Wouldn't
it
be
better
if
it
was
dark
and
gray?
More
exciting
if
it
was
bright
and
colorful?)
情调现在是蓝色
回味旧日没颜色
Memories
are
now
blue,
they
have
no
color
like
they
used
to
(一深一浅不会衬得壮丽吗)
(Wouldn't
it
be
breathtaking
if
they
were
light
and
dark?)
如若我是黄你是蓝
碰上又变青
全没有旧个性
If
I'm
yellow
and
you're
blue,
and
when
we
collide
we
turn
green,
neither
of
us
are
ourselves
如若我是蓝你是红
永远在变色
谁愿意被固定
If
I'm
blue
and
you're
red,
always
changing
color,
who'd
want
to
be
set
in
their
ways?
谁是你我懒辨认
无论我正爱着你
还是你正爱着我
Who
are
you?
I
can't
be
bothered
to
tell,
no
matter
if
I'm
in
love
with
you,
or
if
you're
in
love
with
me
从没有爱似白与黑
错或正
Love
has
never
been
like
black
and
white,
wrong
or
right
OH
NO
OH
NO
老是永远有些不对称
Oh
no,
oh
no,
there's
always
been
something
slightly
off
谁是你我懒辨认
无论我正爱着你
还是你正爱着我
Who
are
you?
I
can't
be
bothered
to
tell,
no
matter
if
I'm
in
love
with
you,
or
if
you're
in
love
with
me
从没有爱似白与黑
错或正
(黑与白)
Love
has
never
been
like
black
and
white,
wrong
or
right
(black
and
white)
OH
NO
OH
NO
老是永远有些不对称
Oh
no,
oh
no,
there's
always
been
something
slightly
off
潇潇洒洒不是爱吗
生生死死先算爱吗
Isn't
it
love
to
be
carefree
and
easy-going?
Only
love
in
life
and
death?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.