達明一派 - 石頭記 (演奏版) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 達明一派 - 石頭記 (演奏版)




石頭記 (演奏版)
A Dream of Red Mansions (Instrumental Version)
看遍了冷冷清風吹飄雪 漸厚
I have seen the cold and gloomy wind blowing the snow, becoming denser
鞋踏破 路濕透
My shoes are worn out, the road is soaked
再看遍遠遠青山吹飛絮 弱柳
I look again at the distant green mountains being blown by snowflakes, weak willows
曾獨醉 病消瘦
I was once drunk and sick and thin
聽遍那渺渺世間輕飄送 樂韻
I have listened to the ethereal melodies drifting through the world
人獨舞 亂衣鬢
I dance alone with my clothes in disarray
一心把思緒拋郤似虛如真
I try to cast aside my thoughts, like the illusion of reality
深院內舊夢復浮沉
In the deep courtyard, old dreams resurface
一心把生關死劫與酒同飲
I drink away my life and death with alcohol
焉知那笑靨藏淚印
How could I have known that your smiling face hides tears?
絲絲點點計算 偏偏相差太遠
I calculate every little bit, but it's always too far off
兜兜轉轉 化作段段塵緣
Going round and round, it turns into a tale of mortal karma
紛紛擾擾作嫁 春宵暖暖變卦
The hustle and bustle is a wedding, the warm spring night turns cold
真真假假 悉悲歡恩怨原是詐
True and false, all the joys and sorrows and grudges are deceptions
絲絲點點計算 偏偏相差太遠
I calculate every little bit, but it's always too far off
兜兜轉轉 化作段段塵緣
Going round and round, it turns into a tale of mortal karma
紛紛擾擾作嫁 春宵暖暖變卦
The hustle and bustle is a wedding, the warm spring night turns cold
真真假假 悉悲歡恩怨原是詐
True and false, all the joys and sorrows and grudges are deceptions
聽遍那渺渺世間輕飄送 樂韻
I have listened to the ethereal melodies drifting through the world
人獨舞 亂衣鬢
I dance alone with my clothes in disarray
一心把思緒拋郤似虛如真
I try to cast aside my thoughts, like the illusion of reality
深院內舊夢復浮沉
In the deep courtyard, old dreams resurface
一心把生關死劫與酒同飲
I drink away my life and death with alcohol
焉知那笑靨藏淚印
How could I have known that your smiling face hides tears?
絲絲點點計算 偏偏相差太遠
I calculate every little bit, but it's always too far off
兜兜轉轉 化作段段塵緣
Going round and round, it turns into a tale of mortal karma
紛紛擾擾作嫁 春宵暖暖變卦
The hustle and bustle is a wedding, the warm spring night turns cold
真真假假 花色香皆看化
True and false, the colors, fragrances, and appearances are all illusions
絲絲點點計算 偏偏相差太遠
I calculate every little bit, but it's always too far off
兜兜轉轉 化作段段塵緣
Going round and round, it turns into a tale of mortal karma
紛紛擾擾作嫁 春宵暖暖變卦
The hustle and bustle is a wedding, the warm spring night turns cold
真真假假 花色香皆看化
True and false, the colors, fragrances, and appearances are all illusions





Авторы: Siu Kei Chan, Arif Michael, Yee Tat Lau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.