達明一派 - 諸神的黃昏 - перевод текста песни на немецкий

諸神的黃昏 - 達明一派перевод на немецкий




諸神的黃昏
Götterdämmerung
從亂世指引歧途
Aus dem Chaos den falschen Weg weisen
從罪惡分派酬勞
Aus der Sünde Belohnungen verteilen
從黑暗中攝住了禱告失意者作門徒
Aus der Dunkelheit die betenden Verzagten als Jünger gefangen nehmen
迷亂裏揮舞長袍
Im Rausch die langen Roben schwenken
從病態演變成型
Aus dem Krankhaften zur Form entwickeln
濃煙已安葬黎明
Dichter Rauch hat die Dämmerung begraben
從廝殺的角落裏 驚叫中一抹鮮血屠城
Aus den Ecken des Gemetzels, im Schrei, ein Streifen frischen Blutes, der die Stadt massakriert
期望眾生更虔誠
Hoffend, dass alle Wesen frommer werden
焚燒 破落世界裏説再見
Brenne! Sag Lebewohl in der zerfallenen Welt
地獄下烈火中再看染血的天國長橋
In der Hölle, im lodernden Feuer, blicke erneut auf die blutbefleckte lange Brücke des Himmelsreichs
焚燒 從妖世界裏説再見
Brenne! Sag Lebewohl aus der dämonischen Welt
地獄下烈火沾滿了痛苦嘶叫
In der Hölle ist das lodernde Feuer erfüllt von schmerzvollen Schreien
日月迷離 荒土千里 大地長河也退避
Sonne und Mond verschwommen, tausend Meilen Ödland, Erde und große Flüsse weichen zurück
萬物流離 滄海千里 地上人羣更痛悲
Alle Dinge vertrieben, tausend Meilen weites Meer, die Menschen auf Erden trauern noch mehr
日月長眠 天昏一片 末日來臨更美善
Sonne und Mond schlafen lang, der Himmel ist düster, das Ende naht, vollkommen
萬物無言 哀歌一片 造物神靈散似煙
Alle Dinge schweigen, ein Feld von Klageliedern, Schöpfergeister zerstreuen sich wie Rauch
狂暴雨灑向人羣
Wütender Regen ergießt sich über die Menge
蠶食與扼殺靈魂
Seelen zerfressend und erwürgend
垂死了的國度裏 天際間掩蓋蕭殺浮雲
Im sterbenden Reich bedecken trostlose, mörderische Wolken den Horizont
紅日已不再浮沈
Die rote Sonne steigt und sinkt nicht mehr
繁星滿天殞落了 驚怕的天使污染泥塵
Unzählige Sterne fallen vom Himmel, verängstigte Engel werden von Schlamm und Staub beschmutzt
長夜也不再來臨
Auch die lange Nacht wird nicht mehr kommen
焚燒 破落世界裏説再見
Brenne! Sag Lebewohl in der zerfallenen Welt
地獄下烈火中再看染血的天國長橋
In der Hölle, im lodernden Feuer, blicke erneut auf die blutbefleckte lange Brücke des Himmelsreichs
焚燒 從妖世界裏説再見
Brenne! Sag Lebewohl aus der dämonischen Welt
地獄下烈火沾滿了痛苦嘶叫
In der Hölle ist das lodernde Feuer erfüllt von schmerzvollen Schreien
日月迷離 荒土千里 大地長河也退避
Sonne und Mond verschwommen, tausend Meilen Ödland, Erde und große Flüsse weichen zurück
萬物流離 滄海千里 地上人羣更痛悲
Alle Dinge vertrieben, tausend Meilen weites Meer, die Menschen auf Erden trauern noch mehr
日月長眠 天昏一片 末日來臨更美善
Sonne und Mond schlafen lang, der Himmel ist düster, das Ende naht, vollkommen
萬物無言 哀歌一片 造物神靈散似煙
Alle Dinge schweigen, ein Feld von Klageliedern, Schöpfergeister zerstreuen sich wie Rauch
日月迷離 荒土千里 大地長河也退避
Sonne und Mond verschwommen, tausend Meilen Ödland, Erde und große Flüsse weichen zurück
萬物流離 滄海千里 地上人羣更痛悲
Alle Dinge vertrieben, tausend Meilen weites Meer, die Menschen auf Erden trauern noch mehr
日月長眠 天昏一片 末日來臨更美善
Sonne und Mond schlafen lang, der Himmel ist düster, das Ende naht, vollkommen
萬物無言 哀歌一片 造物神靈散似煙
Alle Dinge schweigen, ein Feld von Klageliedern, Schöpfergeister zerstreuen sich wie Rauch





Авторы: Siu Kei Chan, Yee Tat Lau

達明一派 - 達明一派音樂大全101
Альбом
達明一派音樂大全101
дата релиза
13-12-2011

1 模特兒
2 萬人迷
3 愛彌留
4 金燕子 (國)
5 我愛你 (1990 Live)
6 我愛你
7 石頭記
8 末世情
9 一夜情
10 半生緣
11 迷惘夜車
12 神奇女俠
13 恐怖份子
14 皇后大盜
15 我有兩個
16 你情我願
17 你你我我
18 血色薔薇
19 天花亂墜
20
21 Viva La Diva
22 禁色
23 愛煞
24 傷逝
25 惑星
26 圍牆
27 情探
28 崩裂
29 迷戀
30 後窗
31 長征
32 別等
33 同黨
34 天問
35 上路
36 迷惘夜車 - Live
37 迷惘夜車 (Lost Mix)
38 愛在瘟疫蔓延時
39 沒有張揚的命案
40 今天應該很高興
41 十個救火的少年 (1990 Live)
42 十個救火的少年
43 今夜星光燦爛
44 一個人在途上
45 最佳朋友
46 你望‧我望之誰看著誰
47 (我們就是這樣長大的)馬路天使
48 (風流總被雨打風吹去)末世情
49 甜美生活 (萬歲!萬歲!萬萬歲!)
50 馬路天使之等待黎明版
51 今夜星光燦爛之舞照跳
52 無風的秋季
53 溜走的激情
54 諸神的黃昏
55 美麗的謊言
56 美好新世界
57 是我有錯嗎?
58 每日一禁果
59 忘記他是她
60 你還愛我嗎 (Live Unplugged Version)
61 你還愛我嗎?
62 情流夜中環
63 四季交易會
64 大亞灣之戀
65 一個夏雨天
66 繼續追尋
67 盡在今夜
68 溜冰滾族 (88 REMIX) - 88' Remix
69 溜冰滾族
70 愛的作弄
71
72 世紀末顏色
73 排名不分先後左右忠奸[無大無細超]
74 今夜星光燦爛之夜未央
75 今天我願你平安,阿們 (Instrumental)
76 崩裂之日月無光版
77 馬路天使
78 Kiss Me Goodbye (Interlude from Motion Picture "Kiss Me Goodbye")
79 離 (Instrumental)
80 那個下午我在舊居燒信(不一樣的記憶)
81 God Save The Queen

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.