Текст и перевод песни 達明一派 - 青春殘酷物語
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
青春殘酷物語
A Cruel Youth Story
離開你
再不用落腳地
Leaving
you,
without
any
place
to
rest
似蝶舞
舞遍天地
Like
a
butterfly,
I
dance
across
the
world
誰的美
美得日月妒忌
Whose
beauty,
even
the
sun
and
moon
envy
叫我忘記
醉生夢死
Make
me
forget,
drink
until
I
can't
remember
這世界
即使愛到枯竭
This
world,
Even
if
I
love
until
I'm
exhausted
即使吻到苦澀
也要惜別
Even
if
I
kiss
until
it's
bitter,
I
must
bid
farewell
別叫嚷
讓青春比猛火囂張
Don't
shout,
let
our
youth
burn
brighter
than
a
wildfire
長得比宇宙更豐滿
Growing
fuller
than
the
universe
滿洩到我身上
Pouring
all
over
me
就這樣
讓喘息比歎息鏗鏘
Like
this,
let
our
breaths
be
stronger
than
our
sighs
唱得比約誓更驚世
Singing
louder
than
any
vow
世間會更擾攘
The
world
will
be
more
chaotic
誰都愛
愛得日月暗淡
Everyone
loves,
loving
until
the
sun
and
moon
fade
似蝶吻
吻遍花瓣
Like
a
butterfly's
kiss,
fluttering
across
petals
這世界
太多懺悔羞怯
This
world,
Too
much
regret
and
shyness
太少痛快宣洩
太快毀滅
Too
little
passionate
release,
too
quick
to
be
destroyed
這世界
即將愛到枯竭
This
world,
About
to
love
until
I'm
exhausted
即將吻到苦澀
那麼狂熱
About
to
kiss
until
it's
bitter,
so
passionate
別叫嚷
讓青春比猛火囂張
Don't
shout,
let
our
youth
burn
brighter
than
a
wildfire
長得比宇宙更豐滿
Growing
fuller
than
the
universe
滿洩到我身上
Pouring
all
over
me
就這樣
讓喘息比歎息鏗鏘
Like
this,
let
our
breaths
be
stronger
than
our
sighs
唱得比約誓更驚世
Singing
louder
than
any
vow
世間會更擾攘
The
world
will
be
more
chaotic
別叫嚷
讓青春比野草洶湧
Don't
shout,
let
our
youth
grow
wilder
than
weeds
擁得比鐵石更堅壯
葬於我肩上
Holding
each
other
stronger
than
iron,
dying
in
my
arms
就這樣
讓身軀比背影瀟灑
Like
this,
let
our
bodies
be
more
graceful
than
our
shadows
灑得比眼淚更通透
Scattering
more
clearly
than
tears
透出更闊想像
Revealing
a
broader
imagination
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yi Tat Lau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.