Текст и перевод песни 遠藤正明 - D.O.A
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつまで同じ事くり返すつもりなの?
How
long
are
we
going
to
keep
doing
the
same
thing?
タイムリミットはもう
近づいている
The
time
limit
is
approaching
明日の行方など
風の吹くままさ
What
will
tomorrow
bring?
Go
with
the
flow
貪りつくす
Day
by
Day
Devour
Day
by
Day
永遠に続くモノなんて無い
でも信じたい
There's
no
such
thing
as
forever,
but
I
want
to
believe
it
引きちぎられた
この空の下
Under
this
torn
sky
何を想うの?
何処へ行くの?
What
are
you
thinking?
Where
are
you
going?
It¥s
no
lie護りたいキミを
It's
no
lie,
I
want
to
protect
you
まだ間に合うはずだから
Because
it's
not
too
late
It¥s
alright今がその時さ
It's
alright,
now
is
the
time
握り合うその手
離すな
Hold
on
to
that
hand,
don't
let
go
Dead
Or
Alive
Dead
Or
Alive
乾いたきの街に
降り出した黒い雨
Black
rain
started
falling
on
the
dry
city
まるで映画の様な
現実ノーフィクション
It's
like
a
movie,
but
this
is
real,
not
fiction
取り返しがつかなくなる前に
目を醒ませ
Wake
up
before
it's
too
late
手遅れになる前に
Before
it's
too
late
失って気づくモノが多くて
もう戻れない
There
are
many
things
I
realize
I've
lost,
and
I
can't
go
back
燃え尽きそうな太陽の下
Under
the
scorching
sun
何が出来る?
教えて欲しい
What
can
I
do?
Tell
me
It¥s
no
lie繋げようキミへ
It's
no
lie,
I'll
connect
to
you
もう時間はないけれど
Even
though
there's
no
time
left
It¥s
alright未来(あした)は
どっちだ?
It's
alright,
which
way
is
tomorrow?
震え出す足で
踏み込め
Take
a
step
forward
with
your
trembling
legs
Dead
Or
Alive
Dead
Or
Alive
そう心に決めたから
Because
I've
made
up
my
mind
目の前の罪
開いて
Open
your
eyes
to
the
sin
before
you
It¥s
no
lie護りたいキミを
It's
no
lie,
I
want
to
protect
you
まだ間に合うはずだから
Because
it's
not
too
late
It¥s
alright今がその時さ
It's
alright,
now
is
the
time
握り合うその手
離すな
Hold
on
to
that
hand,
don't
let
go
Dead
Or
Alive
Dead
Or
Alive
Dead
Or
Alive
Dead
Or
Alive
Dead
Or
Alive!!
Dead
Or
Alive!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 遠藤 正明
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.