遠藤正明 - my beloved - перевод текста песни на немецкий

my beloved - 遠藤正明перевод на немецкий




my beloved
Meine Geliebte
瞳をとじて
Ich schließe meine Augen
遠い あの頃を 思い出す
und erinnere mich an jene fernen Tage.
いつも背を向けていた
Ich wandte mich immer ab,
あの日 キミに遇うまでは
bis zu dem Tag, an dem ich dir begegnete.
かかえたキズ 癒し 暖める
Du heilst die Wunden, die ich trug, und wärmst mich.
やっと 巡り逢えた
Endlich sind wir uns begegnet,
二人 奇跡
wir beide ein Wunder.
このままずっと ずっと
So soll es bleiben, für immer und ewig.
この胸は
Dieses Herz ist
痛むためにあるんじゃない
nicht dazu da, um zu schmerzen,
ときめく ためさ
es ist zum Klopfen da.
キミの事
Wenn ich dich
抱きしめる度に気づく
jedes Mal umarme, merke ich:
もう離さない
Ich lasse dich nie mehr los.
Waiting forever
Ich warte für immer,
My beloved
Meine Geliebte.
アスファルトに咲く
Wie eine Blume, die auf Asphalt blüht
風に 揺れている 花の様に
und im Wind schwankt,
その笑顔は いつも
so lässt dein Lächeln immer
憂いを 忘れさせてくれる
mich meine Sorgen vergessen.
何度だって キミを 見つけ出す
Wie oft auch immer, ich werde dich finden.
偶然じゃないよ 何があっても
Es ist kein Zufall, was auch geschieht.
二人 一つ
Wir beide sind eins,
これからもずっと ずっと
von nun an, für immer und ewig.
たとえこの
Selbst wenn diese
世界が終わり告げても
Welt ihr Ende verkündet,
揺るがない
mein Herz bleibt unerschütterlich.
キミのため
Für dich
この命捧げ守る
werde ich mein Leben geben, um dich zu schützen.
もう決めたんだ
Das habe ich beschlossen.
Your love forever
Deine Liebe für immer,
My beloved
Meine Geliebte.
この想い
Diese Gefühle
永久に伝えて行きたい
möchte ich dir ewig zeigen,
愛しい キミへ
dir, meiner Liebsten.
ボクと手を
Nimm meine Hand
繋ぎ何処までも行こう
und lass uns gehen, wohin auch immer.
もう迷わない
Ich zögere nicht mehr.
I wish forever
Mein ewiger Wunsch,
My beloved
Meine Geliebte.





Авторы: Masaaki Endou, Yougo Kouno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.